• Приглашаем посетить наш сайт
    Соллогуб (sollogub.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "А"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 902).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    52АБСОЛЮТНЫЙ (АБСОЛЮТНО, АБСОЛЮТНОГО, АБСОЛЮТНОЕ, АБСОЛЮТНЫ, АБСОЛЮТНОЙ)
    369АВГУСТ (АВГУСТА, АВГУСТЕ, АВГУСТУ)
    287АВДОТЬЯ (АВДОТЬЮ, АВДОТЬИ, АВДОТЬЕ, АВДОТЬЕЙ)
    84АВЕРКИЕВ (АВЕРКИЕВА, АВЕРКИЕВУ)
    78АВТОГРАФ (АВТОГРАФОВ, АВТОГРАФЕ, АВТОГРАФОМ, АВТОГРАФА)
    1237АВТОР (АВТОРА, АВТОРУ, АВТОРОМ, АВТОРОВ)
    76АВТОРИТЕТ (АВТОРИТЕТА, АВТОРИТЕТОМ, АВТОРИТЕТЫ, АВТОРИТЕТОВ)
    143АВТОРСКИЙ (АВТОРСКИХ, АВТОРСКОЙ, АВТОРСКОГО, АВТОРСКОМ, АВТОРСКИЕ)
    65АГАТ (АГАТА, АГАТЫ, АГАТЕ)
    43АГАФОН (АГАФОНА)
    136АГАФЬЯ (АГАФЬИ, АГАФЬЕЙ, АГАФЬЕ, АГАФЬЮ)
    170АГИШИН (АГИШИНА, АГИШИНЕ, АГИШИНУ, АГИШИНЫМ)
    229АГНИЯ (АГНИЮ, АГНИИ)
    290АГРАФЕНА (АГРАФЕНУ, АГРАФЕНОЙ, АГРАФЕНЫ, АГРАФЕНЕ)
    113АД (АДА, АДУ, АДЕ, АДАМ)
    52АДВОКАТ (АДВОКАТА, АДВОКАТОМ, АДВОКАТУ, АДВОКАТОВ)
    87АДРЕС (АДРЕСА, АДРЕСУ, АДРЕСОМ, АДРЕСЫ)
    313АДРЕСАТ (АДРЕСАТЫ, АДРЕСАТА, АДРЕСАТУ, АДРЕСАТОМ)
    49АЙХЕНВАЛЬД (АЙХЕНВАЛЬДА, АЙХЕНВАЛЬДОМ, АЙХЕНВАЛЬДУ)
    42АКАДЕМИЧЕСКИЙ (АКАДЕМИЧЕСКОГО, АКАДЕМИЧЕСКОМ, АКАДЕМИЧЕСКОЙ, АКАДЕМИЧЕСКОМУ)
    124АКАДЕМИЯ (АКАДЕМИИ, АКАДЕМИЮ, АКАДЕМИЯХ, АКАДЕМИЕЙ)
    50АКИМ (АКИМОВ, АКИМА)
    60АКИМОВА (АКИМОВУ, АКИМОВОЙ, АКИМОВ)
    74АКИМЫЧ (АКИМЫЧЕМ, АКИМЫЧА)
    47АККУРАТНЫЙ (АККУРАТНО, АККУРАТНОГО, ПОАККУРАТНЕЕ, АККУРАТЕН)
    79АКСАКОВ (АКСАКОВА, АКСАКОВУ, АКСАКОВЫМ, АКСАКОВЫ)
    284АКСЕНОВ (АКСЕНОВЫМ, АКСЕНОВУ, АКСЕНОВА)
    202АКСЮША (АКСЮШУ, АКСЮШИ, АКСЮШЕЙ, АКСЮШЕ)
    306АКТ (АКТА, АКТЕ, АКТАХ, АКТОВ)
    811АКТЕР (АКТЕРА, АКТЕРОМ, АКТЕРЫ, АКТЕРОВ)
    93АКТЕРСКИЙ (АКТЕРСКОЙ, АКТЕРСКОГО, АКТЕРСКИЕ, АКТЕРСКОЕ)
    82АКТИВНЫЙ (АКТИВНО, АКТИВНОЕ, АКТИВНЫМ, АКТИВНОГО)
    56АКТОВ (АКТОВОЙ)
    270АКТРИСА (АКТРИСЫ, АКТРИС, АКТРИСУ, АКТРИСЕ)
    1981АЛЕКСАНДР, АЛЕКСАНДРА (АЛЕКСАНДРОМ, АЛЕКСАНДРУ, АЛЕКСАНДРЕ)
    238АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ (АЛЕКСАНДРИЙСКОГО, АЛЕКСАНДРИЙСКОМ, АЛЕКСАНДРИЙСКУЮ, АЛЕКСАНДРИЙСКОЙ)
    120АЛЕКСАНДРИНСКИЙ (АЛЕКСАНДРИНСКОГО, АЛЕКСАНДРИНСКОМ, АЛЕКСАНДРИНСКОЙ, АЛЕКСАНДРИНСКОМУ)
    59АЛЕКСАНДРОВА (АЛЕКСАНДРОВ, АЛЕКСАНДРОВЫМ, АЛЕКСАНДРОВОЙ, АЛЕКСАНДРОВУ)
    248АЛЕКСАНДРОВИЧ (АЛЕКСАНДРОВИЧЕЙ, АЛЕКСАНДРОВИЧУ, АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ, АЛЕКСАНДРОВИЧА)
    243АЛЕКСАНДРОВНА (АЛЕКСАНДРОВНЫ, АЛЕКСАНДРОВНЕ, АЛЕКСАНДРОВНУ, АЛЕКСАНДРОВНОЙ)
    120АЛЕКСЕЕВИЧ (АЛЕКСЕЕВИЧУ, АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, АЛЕКСЕЕВИЧЕ, АЛЕКСЕЕВИЧА)
    69АЛЕКСЕЕВНА (АЛЕКСЕЕВНЫ, АЛЕКСЕЕВНЕ, АЛЕКСЕЕВНУ, АЛЕКСЕЕВНОЙ)
    190АЛЕКСЕЙ (АЛЕКСЕЯ, АЛЕКСЕЕМ, АЛЕКСЕЕВ, АЛЕКСЕЮ)
    41АЛИМПИЯДА, АЛИМПИЯДЕ (АЛИМПИЯДУ, АЛИМПИЯДОЙ)
    64АЛМАЗ (АЛМАЗОВ, АЛМАЗАМИ, АЛМАЗЫ, АЛМАЗАХ)
    91АЛМАЗОВ (АЛМАЗОВУ, АЛМАЗОВЫМ, АЛМАЗОВА)
    77АЛТЫН (АЛТЫНЫ, АЛТЫНАМИ, АЛТЫНА)
    62АЛЬБОМ (АЛЬБОМЕ, АЛЬБОМА, АЛЬБОМОВ, АЛЬБОМЫ)
    41АЛЬКАЛЬД (АЛЬКАЛЬДОВ, АЛЬКАЛЬДЫ, АЛЬКАЛЬДОМ, АЛЬКАЛЬДА)
    215АЛЯ (АЛЬ, АЛИ)
    74АМПЛУА
    127АНАЛИЗ (АНАЛИЗА, АНАЛИЗУ, АНАЛИЗОМ, АНАЛИЗЕ)
    80АНГЕЛ (АНГЕЛЫ, АНГЕЛА, АНГЕЛОВ, АНГЕЛОМ)
    43АНГЕЛЬСКИЙ (АНГЕЛЬСКАЯ, АНГЕЛЬСКОЕ, АНГЕЛЬСКОЙ, АНГЕЛЬСКИМ, АНГЕЛЬСКИЕ)
    125АНГЛИЙСКИЙ (АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКОМ, АНГЛИЙСКОЙ, АНГЛИЙСКИХ)
    42АНГЛИЯ (АНГЛИИ, АНГЛИЕЙ, АНГЛИЮ)
    246АНДРЕВНА (АНДРЕВНЫ, АНДРЕВНЕ, АНДРЕВНУ, АНДРЕВНОЙ)
    108АНДРЕЕВИЧ (АНДРЕЕВИЧУ, АНДРЕЕВИЧЕМ, АНДРЕЕВИЧА)
    564АНДРЕЕВНА (АНДРЕЕВНЫ, АНДРЕЕВНУ, АНДРЕЕВНОЙ, АНДРЕЕВНЕ)
    847АНДРЕЙ, АНДРЕЯ (АНДРЕЕМ, АНДРЕЕВ, АНДРЕЮ)
    52АНДРОНИКОВ (АНДРОНИКОВУ, АНДРОНИКОВЫМ, АНДРОНИКОВА)
    89АНДРЮША (АНДРЮШЕЙ, АНДРЮШЕ, АНДРЮШУ, АНДРЮШИ)
    62АНЕКДОТ (АНЕКДОТОВ, АНЕКДОТЫ, АНЕКДОТАМИ, АНЕКДОТА)
    94АНИСЬЯ (АНИСЬЕ, АНИСЬЕЙ, АНИСЬИ)
    1181АННА (АННЕ, АННЫ, АННУ, АННОЙ)
    122АННЕНКОВ (АННЕНКОВУ, АННЕНКОВА, АННЕНКОВЕ, АННЕНКОВЫМ)
    235АННУШКА (АННУШКЕ, АННУШКОЙ, АННУШКИ, АННУШКУ)
    108АНТИП (АНТИПА, АНТИПУ, АНТИПОМ)
    68АНТИПОВНА (АНТИПОВНЫ, АНТИПОВНЕ, АНТИПОВНУ)
    109АНТИПЫЧ (АНТИПЫЧА, АНТИПЫЧУ, АНТИПЫЧЕМ)
    80АНТОН (АНТОНА, АНТОНОМ, АНТОНУ, АНТОНОВ)
    52АНТОНИЯ, АНТОНИЙ (АНТОНИИ, АНТОНИЮ)
    434АНТОНОВНА (АНТОНОВНУ, АНТОНОВНОЙ, АНТОНОВНЫ, АНТОНОВНЕ)
    40АНТРАКТ (АНТРАКТЕ, АНТРАКТАХ, АНТРАКТА, АНТРАКТЫ)
    121АНТРЕПРЕНЕР (АНТРЕПРЕНЕРА, АНТРЕПРЕНЕРОМ, АНТРЕПРЕНЕРЫ, АНТРЕПРЕНЕРОВ)
    164АНФИСА (АНФИСЫ, АНФИСЕ, АНФИСОЙ, АНФИСУ)
    103АНФУСА (АНФУСЫ, АНФУСЕ, АНФУСОЙ, АНФУСУ)
    42АНЯ (АНИ, АНЮ, АНЕЙ, АНЕ)
    184АПОЛЛИНАРИЯ, АПОЛЛИНАРИИ (АПОЛЛИНАРИЮ)
    206АПОЛЛОН (АПОЛЛОНА, АПОЛЛОНУ, АПОЛЛОНОМ, АПОЛЛОНЕ)
    404АПРЕЛЬ (АПРЕЛЕ, АПРЕЛЯ, АПРЕЛЮ)
    181АРИНА (АРИНОЮ, АРИНУ, АРИНЫ, АРИНЕ)
    177АРИСТАРХ (АРИСТАРХА, АРИСТАРХОВ, АРИСТАРХУ, АРИСТАРХОМ)
    66АРКАДИЙ, АРКАДИЯ (АРКАДИИ, АРКАДИЕМ, АРКАДИЮ)
    1202АРТИСТ (АРТИСТЫ, АРТИСТОВ, АРТИСТА, АРТИСТАМ)
    292АРТИСТИЧЕСКИЙ (АРТИСТИЧЕСКОМ, АРТИСТИЧЕСКОГО, АРТИСТИЧЕСКОЙ, АРТИСТИЧЕСКИХ)
    308АРТИСТКА (АРТИСТКИ, АРТИСТОК, АРТИСТКОЙ, АРТИСТКЕ)
    106АРХИВ (АРХИВЕ, АРХИВА, АРХИВУ, АРХИВАХ)
    98АРХИП (АРХИПАМ, АРХИПА, АРХИПУ, АРХИПОВ)
    60АРШИН (АРШИНОМ, АРШИНЕ, АРШИНА)
    43АССИГНАЦИЯ (АССИГНАЦИЯМИ, АССИГНАЦИЮ, АССИГНАЦИИ, АССИГНАЦИЙ, АССИГНАЦИЯХ)
    40АТАМАН (АТАМАНА, АТАМАНУ, АТАМАНЫ, АТАМАНОМ)
    80АТМОСФЕРА (АТМОСФЕРЕ, АТМОСФЕРУ, АТМОСФЕРЫ, АТМОСФЕРОЙ)
    40АУДИТОРИЯ (АУДИТОРИИ, АУДИТОРИЮ, АУДИТОРИЯХ, АУДИТОРИЕЙ)
    63АФИМЬЯ
    63АФИША (АФИШИ, АФИШЕ, АФИШАХ, АФИШУ)
    127АФОНЯ (АФОНЮ, АФОНИ, АФОНЕ, АФОНЕЙ)
    1010АХИ (АХОВ, АХАМИ)
    257АХОВ (АХОВА, АХОВЫЙ, АХОВЫМ, АХОВОЙ)
    360АШМЕТЬЕВ (АШМЕТЬЕВА, АШМЕТЬЕВЫМ, АШМЕТЬЕВУ, АШМЕТЬЕВЫХ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову АТАМАН (АТАМАНА, АТАМАНОМ, АТАМАНЫ, АТАМАНУ)

    1. Козьма Захарьич Минин, Сухорук (2-я редакция).
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: гостиный двор, за ним видна гора и стены Кремля; налево, в заднем углу на пригорке, башня и ворота в Кремль, направо продолжение Нижнего посада. Вдоль лавок деревянные мостки с навесом для пешеходов, у растворов скамьи и раздвижные стулья. Явление первое В гостином дворе торговцы в лавках и у лавок; проходит народ, некоторые останавливаются и покупают разные вещи. Слышны голоса: «Здесь рукавицы, шапки, кушаки! Гляди, зипун! Из Решмы, с оторочкой». Петр Аксенов сидит на скамье у своей лавки (крайней справа). Василий Лыткин входит, отпирает крайнюю лавку с противоположной стороны; заставляет ее скамьей и подходит к Аксенову. Аксенов Здорово ль, кум? Лыткин Здорово, Петр Аксеныч. Тебя как милует Господь? Аксенов Спасибо! Живем-таки. Что Господа гневить! Откуда, Вася? Лыткин С низу, из Казани; Да позамешкался в дороге малость. Домашние здоровы ль? Аксенов Все здоровы. Лыткин А что Кузьма Захарьич? Лыткин Земским делом Печалится один за всех. Лыткин Здоров ли? Лыткин Бог милует. За здравие его Все молимся. Он твердо, неослабно За веру православную стоит; Разумными речами утверждает В народе...
    2. Тяжелые дни
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    Часть текста: . Скажи, пожалуйста, где ты пропадаешь? Ты точно сквозь землю провалился. У нас без тебя никакого веселья нет. Досужев . Какое веселье! Проходи мимо! Я теперь всего себя посвятил на пользу человечества. Молодой человек . Полно! Я тебя знаю: ты ведь шут гороховый! Какую ты пользу можешь оказать человечеству! У тебя какая-нибудь новая потеха на уме. Досужев . Вот видишь ты, я теперь изучаю нравы одного очень дикого племени и по мере возможности стараюсь быть ему полезным. Молодой человек . Ничего не понимаю. Ты скажи по крайней мере, где ты живешь теперь? Досужев . Ну, я объяснюсь проще: я оставил службу и занимаюсь частными делами. А живу в той стороне, где дни разделяются на легкие и тяжелые; где люди твердо уверены, что земля стоит на трех рыбах и что, по последним известиям, кажется, одна начинает шевелиться: значит, плохо дело; где заболевают от дурного глаза, а лечатся симпатиями; где есть свои астрономы, которые наблюдают за кометами и рассматривают двух человек на луне; где своя политика, и тоже получаются депеши, но только все больше из Белой Арапии и стран, к ней прилежащих. Одним словом, я живу в пучине. Молодой человек . Где же эта пучина? Досужев . Везде; стоит только опуститься. Она к северу граничит с северным океаном, к востоку с восточным и так далее. Я переехал на самое дно. Милости просим. Вот мой адрес. (Подает адрес.) Заезжай ко мне,...
    3. Лебедев Ю. В.: Литература (учебное пособие). Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826-1889)
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: нас драматическим сочетанием мрачной суровости и затаенной, сдержанной доброты. Острым резцом прошлась по нему жизнь, испещрила глубокими морщинами. Неспроста сатира издревле считалась наиболее трудным видом искусства. "Блажен незлобивый поэт",- писал Некрасов. Но иную участь он пророчил сатирику: Его преследуют хулы: Он ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте хвалы, А в диких криках озлобленья. Судьба сатирика во все времена была тернистой. Внешние препятствия в лице вездесущей цензуры заставляли его выражать мысли обиняками, с помощью всякого рода иносказаний - "эзоповским" языком. Сатира часто вызывала недовольство и у читателей, не склонных сосредоточивать внимание на болезненных явлениях жизни. Но главная (*4) трудность была в другом: искусство сатиры драматично по своей внутренней природе. На протяжении всего жизненного пути сатирик имеет дело с общественным злом, которое постоянно испытывает его душевные силы. Лишь стойкий человек может выдержать это каждодневное испытание, не ожесточиться, не утратить веры в жизнь, в ее добро и красоту. Вот почему классическая сатира - явление редкое. Имена сатириков в мировой литературе буквально наперечет. Эзоп в древней Греции, Рабле во Франции, Свифт в Англии, Марк Твен в Америке...
    4. Воевода (Сон на Волге) - 1-я редакция. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: на Волге“, и восстали из гроба живыми и действующими „воевода“ Нечай Григорьевич Шалыгин с противником своим — вольным человеком, беглым удальцом, посадским Романом Дубровиным, во всей той правдивой обстановке старой Руси, которую может представить одна лишь Волга, в одно и то же время и богомольная и разбойная, сытая и малохлебная» («Русская мысль», 1890, № 2, стр. 40) . Первое упоминание о пьесе «Воевода» содержится в письме Островского к И. И. Панаеву от 28 августа 1860 года. В этот момент драматургу казалось, что ему удастся написать эту пьесу сравнительно быстро. «„Сон на Волге“ постараюсь окончить поскорее», — сообщал он (т. XIV, стр. 86) . Прошло, однако, много времени, прежде чем этот замысел был доведен до конца. В декабре 1864 года драматург сообщал Н. А. Некрасову: «Я окончил для Вас „Сон на Волге“ и занимаюсь теперь только отделкой перепиской» (там же, стр. 121) . Процесс работы Островского над «Воеводой» можно проследить, знакомясь с черновой рукописью пьесы, хранящейся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Здесь имеется следующий набросок плана «Воеводы»: Акт 1-й 1 Сад =...
    5. Сервантес М. Д.: Интермедии. Перевод Островского. Саламанкская пещера
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: в своих вынужденных пытками признаниях объявляли, что они имели сношения с дьяволами и учились волшебству в пещерах Толедо и Саламанки. Эти пещеры в Испании играли ту же роль, какую в инквизиционных судах Германии играли "шабаши". (А. Н. О.)} ЛИЦА: Панкрасио. Леонарда, его жена. Кристина, горничная. Сакристан Репонсе. Николас Рокэ, цирюльник. Студент. Леонисо, кум Панкрасио.  СЦЕНА ПЕРВАЯ Комната в доме Панкрасио. Входят Панкрасио, Леонарда и Кристина.   Панкрасио. Осушите слезы, сеньора, и прервите вздохи! Подумайте! Четыре дня отсутствия - ведь не вечность. Я возвращусь, уж самое большее, на пятый день, если, бог даст, не умру. Хотя, конечно, будет лучше не расстраивать вас, нарушить обещание и оставить эту поездку, потому что сестра может выйти замуж и без меня. Леонарда. Не хочу, Панкрасио, муж и сеньор мой, чтобы из угожденья мне вы сделали невежливость. Отправляйтесь в час добрый и исполняйте ваши обязанности, их нельзя нарушать; а уж я перемаюсь со своим горем и скоротаю как-нибудь одиночество. Об одном прошу: возвращайтесь и не оставайтесь долее назначенного вами срока. Держи меня, Кристина, у меня замирает сердце! (Падает в обморок.) Кристина. Ох, уж эти мне свадьбы и праздники! Ну, сеньор, по правде вам сказать, если бы я была на месте вашей милости, ни за что бы я не поехала. Панкрасио. Поди-ка, дитя мое, принеси стакан воды; надо плеснуть ей в лицо; или нет, постой, я скажу ей на ухо словечко, ...