• Приглашаем посетить наш сайт
    Ломоносов (lomonosov.niv.ru)
  • Cлово "АХНУТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: АХНЕТ, АХНУЛ, АХНУЛИ, АХНУ

    1. Иван-царевич
    Входимость: 40. Размер: 99кб.
    2. Воспитанница
    Входимость: 38. Размер: 96кб.
    3. Неожиданный случай
    Входимость: 31. Размер: 54кб.
    4. Праздничный сон — до обеда
    Входимость: 28. Размер: 63кб.
    5. Не было ни гроша, да вдруг алтын.
    Входимость: 24. Размер: 49кб.
    6. Не было ни гроша, да вдруг алтын. Действие второе
    Входимость: 23. Размер: 35кб.
    7. Таланты и поклонники.
    Входимость: 21. Размер: 52кб.
    8. Свои собаки грызутся, чужая не приставай!
    Входимость: 20. Размер: 67кб.
    9. Лес. Действие пятое
    Входимость: 19. Размер: 46кб.
    10. Женитьба Белугина (Пьеса написана совместно с Н. Я. Соловьевым). Действие третье
    Входимость: 18. Размер: 35кб.
    11. Таланты и поклонники. Действие третье
    Входимость: 18. Размер: 34кб.
    12. Красавец-мужчина. Действие третье
    Входимость: 18. Размер: 43кб.
    13. Без вины виноватые.
    Входимость: 18. Размер: 28кб.
    14. Красавец-мужчина. Действие второе
    Входимость: 18. Размер: 38кб.
    15. Бесприданница. Действие второе
    Входимость: 17. Размер: 43кб.
    16. Без вины виноватые. Действие второе
    Входимость: 17. Размер: 48кб.
    17. Не сошлись характерами!
    Входимость: 17. Размер: 61кб.
    18. Красавец-мужчина.
    Входимость: 16. Размер: 37кб.
    19. Свои люди — сочтемся.
    Входимость: 16. Размер: 45кб.
    20. Бесприданница. Действие третье
    Входимость: 16. Размер: 39кб.
    21. Последняя жертва. Действие четвертое
    Входимость: 15. Размер: 31кб.
    22. Бедная невеста. Действие четвертое
    Входимость: 15. Размер: 37кб.
    23. Волки и овцы.
    Входимость: 14. Размер: 58кб.
    24. Бедная невеста. Действие третье
    Входимость: 14. Размер: 40кб.
    25. Лес. Действие четвертое
    Входимость: 14. Размер: 37кб.
    26. Невольницы. Действие четвертое
    Входимость: 14. Размер: 32кб.
    27. Семейная картина
    Входимость: 14. Размер: 45кб.
    28. Волки и овцы. Действие четвертое
    Входимость: 14. Размер: 32кб.
    29. Женитьба Белугина (Пьеса написана совместно с Н. Я. Соловьевым). Действие пятое
    Входимость: 14. Размер: 30кб.
    30. За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). Картина вторая
    Входимость: 14. Размер: 30кб.
    31. Богатые невесты.
    Входимость: 13. Размер: 35кб.
    32. Исковое прошение (первоначальная редакция пьесы "Семейная картина")
    Входимость: 13. Размер: 45кб.
    33. Старицкий М. П.: За двумя зайцами. Перевод Островского.
    Входимость: 13. Размер: 38кб.
    34. Бешеные деньги. Действие пятое
    Входимость: 13. Размер: 39кб.
    35. Лес.
    Входимость: 12. Размер: 41кб.
    36. Пучина. Сцена IV
    Входимость: 12. Размер: 29кб.
    37. Свои люди — сочтемся. Действие третье
    Входимость: 12. Размер: 31кб.
    38. Макиавелли Н.: Мандрагора. Перевод Островского.
    Входимость: 12. Размер: 90кб.
    39. Бедная невеста. Действие пятое
    Входимость: 12. Размер: 29кб.
    40. Красавец-мужчина. Действие четвертое
    Входимость: 12. Размер: 35кб.
    41. Невольницы. Действие второе
    Входимость: 12. Размер: 37кб.
    42. Светит, да не греет (Пьеса написана совместно с Н. Я. Соловьевым). Действие второе
    Входимость: 12. Размер: 29кб.
    43. Блажь (Пьеса написана совместно с П. М. Невежиным).
    Входимость: 12. Размер: 30кб.
    44. Лес. Действие третье
    Входимость: 12. Размер: 43кб.
    45. Джакометти П.: Семья преступника. Перевод Островского. Действие пятое
    Входимость: 12. Размер: 15кб.
    46. Бедная невеста. Действие второе
    Входимость: 12. Размер: 40кб.
    47. Старый друг лучше новых двух.
    Входимость: 11. Размер: 35кб.
    48. Дикарка (Пьеса написана совместно с Н. Я. Соловьевым).
    Входимость: 11. Размер: 51кб.
    49. Трудовой хлеб. Действие третье
    Входимость: 11. Размер: 30кб.
    50. Джакометти П.: Семья преступника. Перевод Островского.
    Входимость: 11. Размер: 33кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иван-царевич
    Входимость: 40. Размер: 99кб.
    Часть текста: Иван-кошкин Один из работников. Нищая. Работники на мельнице. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Царицын сын, Девкин сын, Кошкин сын (в платье работников на мельнице) и несколько работников (все - с мешками муки на плечах). Мельница в полном ходу: гром, стук, от жерновов летит белая пыль. Царицын (заглянув в чулан). Шабаш! Бросай работу! Хозяин спит. Запирай жернова! Жернова запирают, стук прекращается. Все работники бросают мешки и садятся на них. Девкин. Вы отдыхайте, а я... вот что... Прощайте, братцы! (Хочет уйти.) Все. Ты, Иван, куда? Девкин. Я на плотину. Кошкин. Зачем? Рыбу ловить? Девкин. Нет, не рыбу ловить, а я... Вот что... Я - туда, в омут... Царицын. Купаться, что ли, идешь? Девкин. Нет, не купаться, а я совсем туда... с камнем. Вот что. Прощайте! (Идет.) Все. Постой! Постой! Девкин останавливается. Царицын. Ведь это, брат Иван, по-русски значит, что ты топиться идешь? Девкин. Да, топиться, - уж там по-русски ли, по-татарски ли это выйдет, - мне что за дело? Кошкин (вставая). А что, брат Иван, - ведь, право, ты не дурно придумал. Я одному только удивляюсь: как это мне до сих пор самому в голову не пришло? Вот правда пословица-то: ум - хорошо, а два лучше. Спасибо! Коли мельник нас хватится - скажите ему... Девкин. Что мы его не боимся: взяли да поставили на своем, - пошли, да и утопились. Царицын. Что ж, топиться, так топиться, - и я непрочь... Только вот что, ребята: я сегодня что-то не в расположении... утопимся завтра все вместе! Кошкин. Ну, один день - куда ни шло! Девкин. Я что ж? Я, пожалуй, один день подожду. (Садится.) Один из работников. Придумали такую глупость непростительную - топиться, да толкуют, точно дело какое сбираются делать! Кошкин. А что ж не толковать? Вам хорошо: вы - люди свободные; нынче ты здесь, а завтра пошел, куда захотел; а мы - люди подневольные, сироты без роду без племени, родителей своих не помним; отдали нас, трех Иванов, Мельнику в кабалу еще с малолетства, а что мы за люди, - мы сами не знаем. Нам уйти от Мельника некуда, - ...
    2. Воспитанница
    Входимость: 38. Размер: 96кб.
    Часть текста: из деревенской жизни ЛИЦА: Уланбекова , старуха лет под 60, высокого роста, худая, с большим носом, черными густыми бровями; тип лица восточный, небольшие усы. Набелена, нарумянена, одета богато, в черном. Помещица 2000 душ. Леонид , ее сын, 18 лет, очень красив, немного похож на мать. Одет по-летнему. Учится в Петербурге. Василиса Перегриновна , приживалка, девица 40 лет. Волос мало, пробор косой, коса зачесана высоко, с большой гребенкой. Постоянно коварно улыбается и страдает зубами; желтая шаль около самого горла заколота булавкой. Потапыч , старый дворецкий. Галстук и жилет белые, фрак черный. С виду важен. Надя , 17 лет, любимая воспитанница Уланбековой, одета как барышня. Гавриловна , ключница, пожилая женщина, полная, с открытым лицом. Гриша , мальчик лет 19, любимец барыни, одет франтом, часы с золотой цепочкой. Красив, волосы кудрявые, выражение лица глупое. Неглигентов , приказный, очень грязный молодой человек. Лиза , горничная, недурна собой, но очень полна и курноса; в белом платье, лиф которого короток и сидит неловко; на шее маленький красный платочек, волосы очень напомажены. Крестьянская девушка, лакей и горничная без речей. Действие происходит весной, в подгородной усадьбе Уланбековой.   I Часть густого сада, с правой стороны скамейка, на заднем плане решетка, отделяющая сад от поля. Явление первое Входят Надя и Лиза. Надя . Нет, Лиза, ты ...
    3. Неожиданный случай
    Входимость: 31. Размер: 54кб.
    Часть текста: про других говоришь: тот не так себя ведет, другой смешон. А что может быть хуже моего-то поведения? Совершенная гадость! Ну на что это похоже, что не могу я видеть женщины равнодушно: как только подойду, так теряю и рассудок и всякое соображение, говоришь и делаешь такие вещи, что после как будто тебе все это во сне снилось. Ну с чего я так разнежился вчера, например. Сначала-то как и путный, заговорил с ней о погоде, о литературе, а там и пошел, и пошел: «и какое блаженство быть любимым такой женщиной, как вы, Софья Антоновна! Да я не смею я мечтать о таком счастье…» Положим, что и другие то же говорят, да у них это как-то на шутку похоже; а ведь я чуть не со слезами. Ах ты, гадость какая! Да и Софья-то Антоновна хороша тоже!.. Ей бы посмеяться надо мной и кончено дело, — я бы и не лез больше, а то: «Да вам верить нельзя, да вы все так говорите». А я-то клясться, я-то божиться!.. Фу!.. (Закрывает лицо руками.) Для чего это я делал, теперь спрашивается? Жениться на ней мне совсем нет никакой надобности, я могу найти и лучше ее и богаче. А ведь я по своей глупости так повел дело, что она теперь думает, будто я влюблен без памяти и ей остается только осчастливить меня на всю жизнь. Да как ей не думать, когда я сам клянусь ей в этом!.. Ах, дурак, дурак! (Лежит молча.) Да вот что гадко-то, что каждая такая глупость меня мучит после, из головы не выходит. Ведь забываешь же иногда вещи и важнее, а тут вдруг ни с того ни с сего придет тебе в голову иногда даже во время разговора с кем-нибудь — весь вспыхнешь и сконфузишься чорт знает чему. Уж я и не знаю, говорить ли мне об этом Дружнину, или нет. он взбесится на меня, непременно взбесится, изругает, пожалуй!.. А все-таки надобно с...
    4. Праздничный сон — до обеда
    Входимость: 28. Размер: 63кб.
    Часть текста: Бальзаминова (одна, сидит с чулком в руках) . Миша! Миша! Что ты там в кухне делаешь? Бальзаминов из кухни: «Не мешайте, маменька! Матрена меня завивает!» Все завивается! Все завивается! Красотой-то своей уж очень занят. Эх, молодо, зелено! Все счастье себе хочет составить, прельстить кого-нибудь. А я так думаю, не прельстит он никого; разумом-то он у меня больно плох. Другой и собой-то, из лица-то неказист, так словами обойдет, а мой-то умных слов совсем не знает. Да, да! Уж и жаль его. Знай-ка он умные-то слова, по нашей бы стороне много мог выиграть: сторона глухая, народ темный. А то слов-то умных не знает. Да и набраться-то негде. Уж хоть бы из стихов, что ли, выписывал. (Подумав.) И диковина это, что случилось! В кого это он родился так белокур? Опять беда: нынче белокурые-то не в моде. Ну и нос… не то чтобы он курносый вовсе, а так мало как-то, чего-то не хватает. А понравиться хочется, особенно кабы богатой невесте. Уж так, бедный, право, старается — из кожи лезет. Кто ж себе враг! Сторона-то у нас...
    5. Не было ни гроша, да вдруг алтын.
    Входимость: 24. Размер: 49кб.
    Часть текста: лавки два входа: один с лица с стеклянной дверью, другой с переулка открытый. С правой стороны, на первом плане, калитка, потом одноэтажный деревянный дом мещанки Мигачевой; перед домом, в расстоянии не более аршина, загородка, за ней подстриженная акация. В переулок видны заборы и за ними сады. Вдали панорама Москвы. Явление первое Епишкин и Петрович сидят у лавки и играют в шашки. Мигачева стоит у калитки своего дома. Епишкин . Фук да в дамки. Ходи! Петрович . Эх-ма! Прозевал. Епишкин . Ходи! Петрович . Ходи да ходи! Куда тут ходить? (Раздумывая.) Куда ходить? Епишкин . Ходи! Петрович . Пошел. Епишкин . Вот тебе карантин, чтобы ты не тарантил. Входит Лютов. Убери доску! Петрович с доской уходит в лавку. Явление второе Епишкин, Мигачева, Лютов. Лютов (Мигачевой) . Там забор у тебя, а вот загородка! (Грозит пальцем.) Мигачева . Из каких доходов, помилуйте! Кабы у меня торговля или что нечто б я… Ах, боже мой! Я бы только, Тигрий Львович, для одного вашего удовольствия… Лютов . А? Что ты говоришь? Мигачева . Да разве б я не окрасила? Окрасила бы, очень бы окрасила. А коли тут худо, в другом месте валится… а какая моя возможность? Чем я дышу на свете? Лютов . Мне что за дело! Чтоб было окрашено! Мигачева . Будет, будет, только б малость управиться. Хорошо тому, у кого довольно награблено, оченно ему можно быть исправным обывателем. Вот с кого спрашивать-то надо. Крась да мажь! У нас кому любоваться-то? И народ-то не ходит. Лютов . Без рассуждений! Вот если завтра не будет выкрашено, я тогда посмотрю. Мигачева . Вот и живи. Лютов (оборачивается к каменному дому) . Уж хоть бы развалился совсем поскорее. (Пожимает...

    © 2000- NIV