• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Cлово "СКАЗАТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: СКАЗАЛ, СКАЖИ, СКАЖУ, СКАЖИТЕ

    1. Макиавелли Н.: Мандрагора. Перевод Островского.
    Входимость: 61. Размер: 90кб.
    2. Свои собаки грызутся, чужая не приставай!
    Входимость: 45. Размер: 67кб.
    3. Карло Гольдони. Кофейная. Перевод Островского.
    Входимость: 42. Размер: 54кб.
    4. Иван-царевич
    Входимость: 41. Размер: 99кб.
    5. А. Н. Островский в воспоминаниях современников. Н. А. Кропачев. А. Н. Островский на службе при императорских театрах
    Входимость: 41. Размер: 120кб.
    6. А. Н. Островский в воспоминаниях современников. И. А. Купчинский. Из воспоминания об Александре Николаевиче Островском
    Входимость: 40. Размер: 50кб.
    7. А. Н. Островский в воспоминаниях современников. М. И. Семевский. Встречи с А. Н. Островским в Москве. Встречи в Петербурге
    Входимость: 40. Размер: 97кб.
    8. Не так живи, как хочется
    Входимость: 39. Размер: 88кб.
    9. Добролюбов Н. А.: Луч света в темном царстве
    Входимость: 37. Размер: 201кб.
    10. Воспитанница
    Входимость: 36. Размер: 96кб.
    11. Алмазов Б. Н.: Сон по случаю одной комедии
    Входимость: 36. Размер: 71кб.
    12. Островский. Статьи о театре. Записки. Речи (сборник). Записка по поводу проекта "Правил о премиях императорских театров за драматические произведения"
    Входимость: 30. Размер: 116кб.
    13. Неожиданный случай
    Входимость: 30. Размер: 54кб.
    14. Шекспир В.: Усмирение своенравной. Перевод Островского. Действие четвертое
    Входимость: 29. Размер: 43кб.
    15. Тяжелые дни
    Входимость: 28. Размер: 81кб.
    16. Из архива В. О. Массалитиновой (об Островском)
    Входимость: 27. Размер: 117кб.
    17. Бедная невеста. Действие третье
    Входимость: 26. Размер: 40кб.
    18. Блажь (Пьеса написана совместно с П. М. Невежиным). Действие второе
    Входимость: 25. Размер: 29кб.
    19. Дружинин А. В.: Сочинения А. Островского
    Входимость: 24. Размер: 98кб.
    20. Скатов Н. Н.: Из театрального прошлого Ленинграда - Два "Горячих сердца"
    Входимость: 24. Размер: 47кб.
    21. Дружинин А. В.: Гроза Островского
    Входимость: 24. Размер: 94кб.
    22. Добролюбов Н. А.: Темное царство. Глава V
    Входимость: 24. Размер: 97кб.
    23. Свои люди — сочтемся. Действие второе
    Входимость: 23. Размер: 37кб.
    24. Записки замоскворецкого жителя
    Входимость: 23. Размер: 32кб.
    25. Волки и овцы.
    Входимость: 22. Размер: 58кб.
    26. Старое по-новому (Пьеса написана совместно с П. М. Невежиным). Действие третье
    Входимость: 22. Размер: 30кб.
    27. Семейная картина
    Входимость: 22. Размер: 45кб.
    28. Таланты и поклонники.
    Входимость: 22. Размер: 52кб.
    29. Праздничный сон — до обеда
    Входимость: 21. Размер: 63кб.
    30. Ревякин А.И.: А.Н. Островский в Щелыкове. Глава V. Гости А. Н. Островского
    Входимость: 21. Размер: 138кб.
    31. Старый друг лучше новых двух.
    Входимость: 20. Размер: 35кб.
    32. Карло Гольдони. Кофейная. Перевод Островского. Акт третий
    Входимость: 20. Размер: 34кб.
    33. Дикарка (Пьеса написана совместно с Н. Я. Соловьевым).
    Входимость: 20. Размер: 51кб.
    34. Не сошлись характерами!
    Входимость: 20. Размер: 61кб.
    35. Сервантес М. Д.: Интермедии. Перевод Островского. Бискаец-самозванец
    Входимость: 20. Размер: 33кб.
    36. Шутники.
    Входимость: 19. Размер: 40кб.
    37. Грех да беда на кого не живет. Действие второе
    Входимость: 19. Размер: 39кб.
    38. Не в свои сани не садись. Действие третье
    Входимость: 19. Размер: 35кб.
    39. А. Н. Островский в воспоминаниях современников. С. В. Максимов. Александр Николаевич Островский
    Входимость: 19. Размер: 167кб.
    40. Без вины виноватые. Действие второе
    Входимость: 19. Размер: 48кб.
    41. Сказание о том, как квартальный надзиратель пускался в пляс, или от великого до смешного только один шаг
    Входимость: 19. Размер: 16кб.
    42. Бедная невеста.
    Входимость: 19. Размер: 40кб.
    43. Дикарка (Пьеса написана совместно с Н. Я. Соловьевым). Действие третье
    Входимость: 19. Размер: 30кб.
    44. Свои люди — сочтемся.
    Входимость: 19. Размер: 45кб.
    45. Богатые невесты. Действие третье
    Входимость: 19. Размер: 22кб.
    46. Доходное место. Действие второе
    Входимость: 19. Размер: 34кб.
    47. Волки и овцы. Действие третье
    Входимость: 19. Размер: 38кб.
    48. Козьма Захарьич Минин, Сухорук (1-я редакция). Действие третье (Октябрь 1611 года)
    Входимость: 19. Размер: 75кб.
    49. Бедная невеста. Действие второе
    Входимость: 19. Размер: 40кб.
    50. Лес. Действие четвертое
    Входимость: 18. Размер: 37кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Макиавелли Н.: Мандрагора. Перевод Островского.
    Входимость: 61. Размер: 90кб.
    Часть текста: и истратим года, следуя нашим желаниям. Кто находит удовольствие жить в тоске и печали, не знает обманов света, не знает, какими бедами и какими странными случайностями подавлены почти все смертные. Чтобы избежать уныния, мы избрали уединенную жизнь; и всегда мы, влюбленные юноши и веселые нимфы, проводим время в празднествах и радостях. Сюда пришли мы теперь с веселыми песнями, чтобы почтить этот веселый праздник и приятное общество. И еще привлекло нас сюда имя того, кто здесь управляет и в ком видны все блага, соединенные в Вечное. Пользуясь высшей милостью и таким счастливым положением, вы можете жить весело, радоваться и благодарить того, кто вам это дал.  Пролог . Храни вас Бог, благосклонные зрители! Так как эта ваша благосклонность происходит, кажется, от того, что мы вам приятны, то, если вы не будете шуметь, мы хотим вам представить новое приключение, случившееся в этом городе. Смотрите декорацию, которая открыта перед вами. Это ваша Флоренция. В другой раз будет Рим или Пиза. Дело такое, что можно челюсти свихнуть от смеха. Дверь, которая у меня с правой руки, ведет в дом доктора, который изучил под Боецием много законов. Вот эта улица, которая там в углу, есть улица Амура; кто раз упал на ней, тот уже не поднимется. Потом, если ты не уйдешь отсюда очень скоро, можешь узнать по монашескому платью, какой приор или аббат живет в этом храме, который прямо перед тобой. Молодой человек, Каллимако Гваданьи, только что приехавший из Парижа, живет здесь, с левой стороны, за этой дверью. Он между всеми веселыми людьми по заслугам пользуется уважением и почетом за свою любезность. Одна молодая, но осторожная женщина была очень любима им и по этому самому ловко обманута, как вы увидите. Я желал бы, чтобы и вы были так же обмануты, как она. Комедия называется "Мандрагора"; а почему, это, я...
    2. Свои собаки грызутся, чужая не приставай!
    Входимость: 45. Размер: 67кб.
    Часть текста: в Лефортово! Все разбогатеть-то ему, бедному, хочется. Ну, да это ничего, пускай бегает; это еще здорово, говорят. Теперь время летнее, дел у него никаких нет особенных; все-таки лучше: пусть на воздухе бегает, чем в комнате-то сидеть; да еще и польза может произойти. Только я все что-то боюсь за него; все как-то мне не верится, чтобы он уж очень богатую-то невесту себе нашел. А уж сколько у него к этому делу старания! Даже удивительно это видеть. По его-то старанию ему бы уж давно надо миллионщицу приспособить. Должно быть, счастья нет! Без счастья, сколько уж ни старайся, ничего не выходишь. Говорят, и грибы искать — счастье нужно; а уж невест-то и подавно. Вот был же случай у Ничкиных; а из-за чего разошлись? Так, из пустяков. Нужно же было этому облому приехать! И как на грех его принесло в такое время! Кабы не он, жили бы мы теперь, как сыр в масле катались. Есть же такие злые люди на свете! Ну, что ему нужно было? Себе он пользы никакой не сделал, только Мишу моего обидел. Матрена входит с письмом. Явление второе Бальзаминова и Матрена. Матрена . Письмо вот принесли. ( Подает .) Бальзаминова . Кто принес? Матрена . Должно, что почтальон, одет так, по-военному. Говорит: городская почта. Бальзаминова . От кого бы это? Я уж и не знаю. Матрена . И я не знаю. Да вот что: вы мне дайте письмо-то. Бальзаминова . Зачем тебе? Матрена . Я догоню солдата-то да назад ему отдам. Бальзаминова . Что ты! как можно назад, когда оно к Мише писано. Матрена . Должно...
    3. Карло Гольдони. Кофейная. Перевод Островского.
    Входимость: 42. Размер: 54кб.
    Часть текста: del caffe") Комедия в трех актах, в прозе, Гольдони Перевод с итальянского ЛИЦА: Ридольфо, содержатель кофейной. Дон Марцио, неаполитанский дворянин. Евгенио, купец. Фламинио, под именем графа Леандро. Плачида, жена Фламинио. Виттория, жена Евгенио. Лизаура, танцовщица. Пандольфо, содержатель игорного дома. Траппола, слуга Ридольфо. Слуга парикмахера. Другой слуга из кофейной. Полицейский сыщик. Слуги гостиниц, слуги кофейной} без речей. Сцена представляет широкую улицу в Венеции; на заднем плане три лавочки: средняя - кофейная, направо - парикмахерская, налево - игорная; над лавками комнаты, принадлежащие нижней лавке, с окнами на улицу; справа, ближе к зрителям (через улицу), дом танцовщицы, слева гостиница. АКТ ПЕРВЫЙ СЦЕНА ПЕРВАЯ Ридольфо, Траппола и другие слуги. Ридольфо. Будьте бодрей, ребята, будьте проворнее, служите гостям прилично и учтиво. Слава заведения много зависит от хорошей прислуги. Траппола. Надо сказать правду, хозяин: вставать так рано мне не по комплекции. Ридольфо. А все-таки нужно. Кто ж служить будет? К нам рано народ заходит: лодочники, моряки, ну и все, кто себе утром хлеб добывает. Траппола. Посмотришь, как эти носильщики усядутся кофе кушать, так, право, умрешь со смеху. Ридольфо. На все мода: иной раз водка в моде, другой раз кофе. Траппола. Та синьора, которой я ношу каждое утро кофе, всякий раз просит меня купить ей на четыре сольда {Сольдо (су) - почти копейка серебром. (А. Н. О.)} дров, а все-таки пьет кофе. Ридольфо. Что делать-то! Роскошь такой порок, который никогда не выведется. Траппола. Покуда еще не видать никого, можно бы и соснуть часок-другой. Ридольфо. А вот сейчас и народ будет, теперь уж не рано. Да разве вы не видите? Парикмахер уж отпер, и в лавке работают уж парики. Смотри, и...
    4. Иван-царевич
    Входимость: 41. Размер: 99кб.
    Часть текста: } работники на мельнице. Иван-кошкин Один из работников. Нищая. Работники на мельнице. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Царицын сын, Девкин сын, Кошкин сын (в платье работников на мельнице) и несколько работников (все - с мешками муки на плечах). Мельница в полном ходу: гром, стук, от жерновов летит белая пыль. Царицын (заглянув в чулан). Шабаш! Бросай работу! Хозяин спит. Запирай жернова! Жернова запирают, стук прекращается. Все работники бросают мешки и садятся на них. Девкин. Вы отдыхайте, а я... вот что... Прощайте, братцы! (Хочет уйти.) Все. Ты, Иван, куда? Девкин. Я на плотину. Кошкин. Зачем? Рыбу ловить? Девкин. Нет, не рыбу ловить, а я... Вот что... Я - туда, в омут... Царицын. Купаться, что ли, идешь? Девкин. Нет, не купаться, а я совсем туда... с камнем. Вот что. Прощайте! (Идет.) Все. Постой! Постой! Девкин останавливается. Царицын. Ведь это, брат Иван, по-русски значит, что ты топиться идешь? Девкин. Да, топиться, - уж там по-русски ли, по-татарски ли это выйдет, - мне что за дело? Кошкин (вставая). А что, брат Иван, - ведь, право, ты не дурно придумал. Я одному только удивляюсь: как это мне до сих пор самому в голову не пришло? Вот правда пословица-то: ум - хорошо, а два лучше. Спасибо! Коли мельник нас хватится - скажите ему... Девкин. Что мы его не боимся: взяли да поставили на своем, - пошли, да и утопились. Царицын. Что ж, топиться, так топиться, - и я непрочь... Только вот что, ребята: я сегодня что-то не в расположении... утопимся завтра все вместе! Кошкин. Ну, один день - куда ни шло! Девкин. Я что ж? Я, пожалуй, один день подожду. (Садится.) Один из работников. Придумали такую глупость непростительную - топиться, да толкуют, точно дело какое сбираются делать! Кошкин. А что ж не толковать? Вам хорошо: вы - люди свободные; нынче ты здесь, а завтра пошел, куда захотел; а мы - люди подневольные, сироты без роду без племени, родителей своих не помним; отдали нас, трех Иванов, Мельнику в кабалу еще с малолетства, а что мы за люди, - мы сами не...
    5. А. Н. Островский в воспоминаниях современников. Н. А. Кропачев. А. Н. Островский на службе при императорских театрах
    Входимость: 41. Размер: 120кб.
    Часть текста: Кропачев А. Н. ОСТРОВСКИЙ НА СЛУЖБЕ ПРИ ИМПЕРАТОРСКИХ ТЕАТРАХ (Воспоминания его секретаря)   I <...> 4 августа 1885 года Александр Николаевич писал А. А. Майкову, что, по полученному им извещению из Петербурга, с начала сезона они, то есть А. А. Майков и А. Н. Островский, вступят в управление театрами и что поэтому он сделал уже распоряжения по репертуарной части, начертал инструкции и послал в Москву на имя одного лица письмо с требованием составить списки текущего репертуара и всех артистов с тем, чтобы сделать представление в Петербург об увольнении бесполезных актеров, непроизводительно отягощающих бюджет 1 . Во второй половине августа того же года у попавшегося мне на улице продавца газет я купил заинтересовавший меня номер еще до тех пор мною не слыханной новой газеты "Жизнь", из которого, между прочим, узнал, что управляющим императорскими московскими театрами назначается А. А. Майков, а А. Н. Островский - заведующим художественною частию и школою тех же театров 2 . <...> Около первых чисел октября, с великим трудом и страданиями, Александр Николаевич перебрался из Щелыкова в Москву, где думал отдохнуть; а тут, на его горе, приехавший из деревни раньше, к началу учебного года,...

    © 2000- NIV