Поиск по творчеству и критике
Cлово "SCENE"
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: должны представить доказательства, что музыка оперы, либретто и перевод его приобретены Вами в собственность. 23 апреля я получил от Вас два экземпляра условия и письмо, в котором Вы просите немедленно подписать их. Подписать условия дирекция не могла по следующим причинам: во 1) в прежнем предложении плата за mise en scene и рисунки включена была в общую сумму 3000 франков; в Петербурге Вы лично говорили мне, что желаете получить особую плату в 300 фр., а в условии эта плата уже назначена в 450 фр.; во 2) в присланные Вами условия вошел новый пункт, не упомянутый прежде, а именно: уплата вперед 1500 фр. за первые пять представлений; в 3) в просимых Вами условиях не перечислен материал, который Вы обязаны были доставить; в 4) дирекция не имеет в виду никаких документов о принадлежности Вам означенной оперы и перевода либретто. В письме ко мне 23 апреля Вы писали, что в начале мая будете в Москве, почему дирекция приглашала Вас явиться для личных переговоров по предмету присланного Вами условия. Дирекция ни в чем не поступала необдуманно. Напротив, она за тем и приглашала Вас, чтобы сделать это дело серьезно и обдуманно. За телеграмму Вашу Вы подлежите законной ответственности. Подписал А. Островский. Примечания Печатается по копии ГЦТМ. Впервые - Кропачев, 1901, стр. 65- 66. В конце письма имеется следующая приписка: "Я был свидетелем переговоров Ваших в Петербурге и утверждаю, что они происходили именно так, как упомянуто в этом письме. Я же прислал в Москву Ваши условия на имя моего режиссера г. Стерлигова для вручения дирекции. Подписал А....