• Приглашаем посетить наш сайт
    Северянин (severyanin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "AVEC"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Островский А. Н. - Гонзалес Е., 1/13 октября 1882 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    2. Островский А. Н. - Тургеневу И. С., 14 июня 1874 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    3. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. В новом доме
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    4. Варнеке Б. В.: Островский Александр Николаевич
    Входимость: 1. Размер: 101кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Островский А. Н. - Гонзалес Е., 1/13 октября 1882 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Островский А. Н. - Гонзалес Е., 1/13 октября 1882 г. 821 [Е. ГОНЗАЛЕС] Moscou, 1/13 octobre 1882 Monsieur (A cher) {Так у Островского.} le president, A mon retour des bords du Volga j'ai trouve Votre lettre, qui etait adressee a Moscou. Je m'empresse de Vous repondre. M-me Elisabeth Viasemski desire que je lui accorde la permission de traduire ma piece intitulee "Василиса Мелентьева" et la cession de mes droits pour la traduction de cette piece; j'ai 1'honneur de Vous informer que je les lui donne avec grand plaisir. Veuillez afereer, honnorable confrere, l'expression de mes sentiments de haute consideration. [Москва 1/13 октября 1882 г.] [Господин (дорогой) президент, По возвращении с берегов Волги я нашел Ваше письмо, адресованное в Москву. Спешу ответить Вам. Госпожа Елизавета Вяземская желает получить мое согласие на перевод моей пьесы "Василиса Мелентьева", с уступкой ей моих прав на этот перевод; имею честь сообщить Вам, что я с удовольствием предоставляю ей эти права. Благоволите, многоуважаемый коллега, принять уверение в моем совершеннейшем почтении.] Примечания Печатается по черновому подлиннику ГЦТМ. Публикуется впервые. Написано на бланке ОРДП. Фамилия адресата Е. Гонзалес, президента Общества литераторов в Париже, установлена по письму Е. Вяземской к Островскому, от 28 июня 1882 г., о переводе на французский язык "Василисы Мелентьевой" (ГЦТМ). Перевод пьесы был осуществлен в 1893 г. Павловским и Метенье и издан в Париже (см. ком. к п. 1032).
    2. Островский А. Н. - Тургеневу И. С., 14 июня 1874 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: да надо признаться, что она и вообще не очень складна. Когда я писал "Грозу", я увлекся отделкой главных ролей и с непростительным легкомыслием отнесся к форме, да и при том же торопился, чтобы поспеть к бенефису покойного Васильева. Теперь я сумею сделать пьесу немного хуже французов и, если хотите, пришлю Вам оригинал "Грозы", переделанный для французской сцены. Теперь я в деревне наслаждаюсь летним теплом и прекрасной природой, немножко работаю и очень много ничего не делаю. Я оканчиваю пьесу, из которой отрывок был напечатан в "Складчине". Брат Вам кланяется. Еще раз благодарю Вас за Ваше доброе участие и теплые слова. Искренно уважающий Вас и душевно преданный Здоровье мое разбито, силы заметно разрушаются. И из студенческой песенки частенько приходят на ум два стиха: Venit mors velociter, Rapit nos atrociter {Приходит смерть мгновенно, похищает нас жестоко.}. Щелыково. Костромской губернии, Кинешемского уезда. 14 июня 1874 г. Примечания Печатается по черновому подлиннику ГЦТМ. Впервые - с неточностями - НП, стр. 592. Является ответом на письмо Тургенева от 6 июня 1874 г. (НП, стр. 590-592). Благодарю Вас за хлопоты. - По совету Тургенева французский писатель Э. Дюран перевел "Грозу" Островского; Тургенев в письме к драматургу спрашивал о разрешении на издание этого перевода (НП, стр. 591). Перевод "Грозы" был напечатан Э. Дюраном вместе с другими пьесами Островского (см. Chefs d'oeuvres dramatiques de A. N. Ostrovsky, traduits du russe avec l'approbation de l'auteur et precedes dune etude sur la vie et les oeuvres de A. N. Ostrovsky, par E. Durand-Greville. Paris, 1889) (Образцовые драматические произведения A. H. Островского, переведенные с русского ...
    3. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. В новом доме
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: который помнил с юности и в котором прожил тридцать долгих лет. Вообще-то давно следовало бы на это решиться. Дом у Серебрянических бань год от году ветшал, становился тесен для большой семьи. Зимою, как ни топи, было в нем сыро, холодно. Островский вечно зяб, сидя за столом в валенках и беличьей шубейке, легко простужался. Здесь не было и по-настоящему покойного угла для работы, а времена, когда безразлично было, где пристроиться писать - на подоконнике, на краешке стола, - видно, ушли безвозвратно. Любой шум в доме отвлекал его, тревожил. К тому же ездить от Яузы в центр города, где жили все его московские знакомые, стало, вроде, далековато. Словом, как ни поверни, надо было решаться на переезд. Островский любил рассказывать историю своего новоселья. По его словам, тут подтвердилось правило: желать - значит получить. Долго не решаясь начать поиски новой квартиры, он сказал как-то в шутку: - Нет, я привык... где я найду такие удобства? Никуда я не перееду, разве мне предложат жить в кабинете князя Сергея Михайловича Голицына. Голицын был московским попечителем в гимназические годы Островского, и его роскошный дом с гербами на воротах стоял в двух шагах от той "треклятой гимназии", в которой учился драматург. Предположение, что Островский будет там жить, казалось невероятным: все смеялись. Но прошло время, Голицын умер, дом старого князя на Пречистенке {Теперь - Волхонка, 14.}, против строившегося храма Христа Спасителя, был разбит на квартиры и стал сдаваться жильцам. Надо же так случиться, что Островскому предложили одну из этих квартир, и вскоре Марья Васильевна уже осматривала апартаменты с кабинетом князя и договаривалась со смотрителем о...
    4. Варнеке Б. В.: Островский Александр Николаевич
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    Часть текста: родился в Москве 31-го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по окончании курса в Костромской Духовной семинарии и Московской Духовной Академии определился на службу в канцелярию общего собрания московских департаментов сената. В 1820 году он женился на дочери московской просвирни, и третьим сыном от этого брака и был будущий драматург. На девятом году Островский лишился матери, и отец, обремененный многочисленной семьей, передал заботы о воспитании детей семинаристу Н. Н. Скворцову, который подготовил будущего драматурга для поступления в число учеников Московской губернской (ныне Первой) гимназии, откуда, по окончании в ней курса, Островский поступил на юридический факультет Московского университета, где товарищами его, между прочим, были К. Д. Ушинский, Я. П. Полонский, кн. В. А. Черкасский. В 1843 г. Островский из-за столкновения с одним из профессоров, вышел из университета и 23 мая того же года был зачислен канцелярским служителем в Московский Совестный суд, а 19 сентября перемещен в Московский Коммерческий суд; 10 января 1851 г. Островский за болезнью, в чине губернского секретаря, был уволен, по прошению, от занимаемой им должности. Восьмилетняя служба в суде не дала Островскому ни видного общественного положения, ни материального обеспечения, но зато заставляла его, по самому роду занятий, постоянно сталкиваться со самыми разнообразными людьми и ввела в непосредственное соприкосновение с интересами московского...