• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1960"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Сборник статей в память об А.И. Ревякине. Библиография основных печатных работ
    Входимость: 8. Размер: 33кб.
    2. А. И. Ревякин — ученый и педагог (1900-1983)
    Входимость: 5. Размер: 39кб.
    3. Сборник статей в память об А.И. Ревякине. Соколова Е. И.: Биография и научная деятельность А. И. Ревякина по документам личного архивного фонда
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    4. Ревякин А. И.: Творческая история пьесы "Вишневый сад"
    Входимость: 3. Размер: 87кб.
    5. Ревякин А.И.: А.Н. Островский в Щелыкове. Глава XI. Вечно живой А. Н. Островский
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    6. Воспоминания А. А. Яблочкиной о ее встрече с А. Н. Островским в 1886 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    7. Чернец Л. В.: Образ в литературном произведении
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    8. Хализев В. Е.: Драматургия Чехова в немецком литературоведении
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    9. Ряполова В. А.: Английские переводы пьес А. П. Чехова
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    10. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. Путь в Эльдорадо
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    11. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. "Гроза" гремит в Москве... "
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    12. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. В новом доме
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    13. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. Неистовый Аполлон
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    14. Сборник статей в память об А.И. Ревякине. Куприяновский П. В.: В комиссии по литературе
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    15. Петрова Т. Г.: А. П. Чехов в литературной критике русского зарубежья
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    16. Проскурникова Т. Б.: Как приходит комедиограф на "чужую сцену" - франкоговорящий Островский
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    17. Сборник статей в память об А.И. Ревякине. Родионова В. М.: О большом человеке
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    18. Сухих И. Н.: И давний-давний спор...
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    19. Лакшин В.: Новые материалы об А. Н. Островском
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    20. Из архива В. О. Массалитиновой (об Островском)
    Входимость: 1. Размер: 117кб.
    21. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. Гоголь слушает "Банкрота"
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    22. Гончаров И. А.: Отзыв о драме "Гроза" г. Островского
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    23. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. Похвальное слово критике
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    24. Громова-Опульская Л. Д.: Из опыта текстологии произведений А. П. Чехова
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    25. Коточигова Е. Р.: Соавторы А. Н. Островского
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    26. Скатов Н. Н.: Из театрального прошлого Ленинграда - Два "Горячих сердца"
    Входимость: 1. Размер: 47кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Сборник статей в память об А.И. Ревякине. Библиография основных печатных работ
    Входимость: 8. Размер: 33кб.
    Часть текста: не приводится, если оно повторяет название книги.] // На лит. посту. М., 1926. № 4. С. 55; Красильников В. Вокруг Есенина // Книгоноша. М., 1926. № 22. С. 6-7. 2. Островский и его современники: Библиогр. Внутреннее описание / Вступ. ст., сост. М., 1931. 134 с. Об этой книге см.: Пирогов Г. П. Изучение творчества А. Н. Островского в советском литературоведении // Русская литература XIX в.: Ст. и исслед. М., 1959. С. 107. 3. Антология крестьянской литературы послеоктябрьской эпохи / Вступ. ст., отбор и редактирование худож. и автобиогр. текста; библиогр. М.; Л., 1931. 660 с. Об этой антологии см.: Книга — строителям социализма // Бюллетень библиографического института. М., 1931. № 8. С. 62-63; Поляк Л. // Рус. яз. в совет. школе. М., 1931. № 4. С. 200-202. 4. «Гроза» А. Н. Островского. М.; Л.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1948. 127 с. 5. А. Н. Островский: Жизнь и творчество. М.: Учпедгиз, 1949. 343 с. Об этой книге см.: Владыкин Г. И. // Совет. книга. М., 1949. № 11. С. 96—101; Пирогов Г. П. Изучение творчества А. Н. Островского в советском литературоведении. С. 114-115; Русские писатели второй половины XIX — начала XX в.: Рекоменд. указ. лит. М., 1958. С. 217-218. 6. Состояние и задачи преподавания литературы в педагогических и учительских институтах. М., 1948. 12 с. 7. Za sovitske vlastenectvo v kritike a literàrne j vede. (За советский патриотизм в критике и литературоведении). Bratislava. 1952. 80 s. 8. Проблема типичности в реалистической художественной литературе. М.: Знание, 1953. 32 с. 9. А Н. Островский — великий русский народный драматург. М.: Знание, 1953. 32 с. 10. Жизнь и творчество А. С. Грибоедова. М.: Знание, 1954. 32 с. 11. О драматургии А. П. Чехова. ...
    2. А. И. Ревякин — ученый и педагог (1900-1983)
    Входимость: 5. Размер: 39кб.
    Часть текста: литературы, участие в качестве критика в текущем литературном процессе, многоаспектная работа в различных общественных и культурно-просветительских организациях. В течение полувека он возглавлял научные коллективы кафедр литературы в московских вузах; с 1960 по 1977 гг. заведовал кафедрой теории и истории русской литературы в Московском государственном педагогическом институте (МГПИ) им. В. И. Ленина (ныне МПГУ). Научные изыскания и педагогическая практика А. И. Ревякина основывались на традициях культурно-исторической школы в сочетании с принципами социологического изучения литературы — при явно выраженном внимании к эстетической специфике словесно-художественного творчества, к стилевому своеобразию произведений. Александр Иванович Ревякин родился 6. 12 (23. 11) 1900 г. в селе Паньшино Сызранского уезда Самарской губернии. Работать начал в 1918 г. в газете «Сызранские известия» корректором и хроникером, потом зав. Отделом местной жизни. В 1919 г. окончил Единую трудовую школу и поступил на должность учителя в селе Вязовка Сызранского уезда. Вскоре он был командирован в Москву, где в 1922 г. закончил Центральный институт народного просвещения (с квалификацией работника центра). Его научные тяготения обозначились в годы учебы (1922-1925) на Отделении языка и литературы педагогического факультета II Московского государственного университета; здесь он был замечен профессором П. Н. Сакулиным и рекомендован для прохождения аспирантуры. В 1929 г. А. И. Ревякин закончил аспирантуру Российской ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук...
    3. Сборник статей в память об А.И. Ревякине. Соколова Е. И.: Биография и научная деятельность А. И. Ревякина по документам личного архивного фонда
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    Часть текста: по документам личного архивного фонда Биография и научная деятельность А. И. Ревякина по документам личного архивного фонда (Научно-исследовательский отдел рукописей РГБ) На протяжении многих лет научная деятельность А. И. Ревякина была тесно связана с Отделом рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина (в настоящее время Научно-исследовательский отдел рукописей Российской государственной библиотеки). Он был постоянным читателем Ленинки, много работал с архивными фондами при подготовке своих книг и статей об Островском, Чехове и других писателях. В 1950 г. в «Записках Отдела рукописей» (М., 1950. Вып. 11. С. 147-163) были опубликованы его статьи, основанные на архивных изысканиях («Условия участия А. Н. Островского в журнале “Москвитянин”, предложенные им М. П. Погодину»; «Замечания А. Н. Островского к пьесе “Не в свои сани не садись”»). В 1995 г. дочери ученого Ирина Александровна и Алина Александровна Ревякины передали в Отдел рукописей его архив, включавший самые разные документы: библиографические, служебные, творческие рукописи, переписку, материалы «третьих лиц», фотографии. Архив А. И. Ревякина ( фонд 854 ) охватывает 1885 — 1980-е гг. Его объем — 26 картонов, 740 единиц хранения. Всего 12643 листа и 91 фотография. Настоящий обзор не претендует на исчерпывающую полноту; его задача скромнее — дать краткий перечень материалов, выделив наиболее показательные в биографическом, литературоведческом и общественном отношениях. Биографические документы А. И. Ревякина объединены в 1-м картоне. Среди них — комплекс семейных материалов: отца — Ивана Кузьмича Ревякина (1882-1956) (Ф. 854. Картон 1. Ед. хр. 17-18), жены — Анны Петровны...
    4. Ревякин А. И.: Творческая история пьесы "Вишневый сад"
    Входимость: 3. Размер: 87кб.
    Часть текста: — писал театральный критик П. Ярцев, — которое было бы более способно "заражать" тяжелым навязчивым чувством… "Три сестры" камнем ложатся на душу» 4. Чехову захотелось создать произведение бодрое, радостное. В первой половине 1901 г. в сознании драматурга ни идея, ни сюжет, ни персонажи будущей пьесы еще не приобрели какой-либо ясности. Он еще не нашел для нее и заглавия. Отчетливо было лишь стремление написать веселую пьесу, комедию. 7 марта 1901 г. писатель сообщал О. Л. Книппер: «Следующая пьеса, какую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу» (П., т. 9, с. 220) 5. 22 апреля 1901 г. он подтвердил: «Минутами на меня находит сильнейшее желание написать для Художественного театра 4-актный водевиль или комедию. И я напишу, если ничего не помешает, только отдам в театр не раньше конца 1903 г.» (П., т. 10, с. 15). Первые контуры замысла начинают возникать в сознании Чехова, очевидно, лишь с осени 1901 г. С 17 сентября по 26 октября драматург находился в Москве и часто посещал Художественный театр. 19 сентября он присутствовал на премьере «Дикой утки» Г. Ибсена. Антон Павлович «не мог смотреть без улыбки» на артиста А. Р. Артема, исполнявшего роль старика Экдаля, и говорил: "Я же напишу для него пьесу. Он же непременно должен сидеть на берегу реки и удить рыбу..." И тут же выдумал и добавил: "... А Вишневский 6 будет в купальне рядом мыться, плескаться и громко разговаривать". — И сам покатывался от такого сочетания» (Станиславский, т. 5, с. 352) 7. На одной из репетиций, которые Чехов посещал в этот приезд в Москву, артисты Художественного театра настойчиво упрашивали его написать новую пьесу. «Ему чудилось, — вспоминает К. С. Станиславский, — раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен, влезающих из сада в комнату. Артем уже сделался лакеем, а потом ни с...
    5. Ревякин А.И.: А.Н. Островский в Щелыкове. Глава XI. Вечно живой А. Н. Островский
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    Часть текста: одна дата: их рождение» 1. Значение А. Н. Островского для развития отечественной драматургии и сцены, его роль в достижениях всей русской культуры неоспоримы и огромны. Им сделано для России столь же много, как Шекспиром для Англии или Мольером для Франции. Продолжая лучшие традиции русской прогрессивной и зарубежной драматургии, Островский написал 47 оригинальных пьес (не считая вторых редакций «Козьмы Минина» и «Воеводы» и семи пьес в сотрудничестве с С. А. Гедеоновым («Василиса Мелентьева»), Н. Я. Соловьевым («Счастливый день», «Женитьба Белугина», «Дикарка», «Светит, да не греет») и П. М. Невежиным («Блажь», «Старое по-новому»). Говоря словами самого Островского, это «целый народный театр». Ничем неизмеримая заслуга Островского как смелого новатора состоит в демократизации и расширении тематики русской драматургии. Наряду с дворянством, чиновничеством и купечеством он изображал и простых людей из бедных мещан, ремесленников и ...
    6. Воспоминания А. А. Яблочкиной о ее встрече с А. Н. Островским в 1886 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: а затем в провинции. Будущая актриса училась сценическому искусству у своего отца и у знаменитой артистки Малого театра Г. Н. Федотовой. В 1886 г. она прошла испытания для поступления на сцену Малого театра, сыграв в отрывках роли Катерины ("Гроза") и Софьи ("Горе от ума" А. С. Грибоедова). Островский, будучи в это время заведующим репертуарной частью московских театров, присутствовал при этом и отметил дарование талантливой дебютантки. Он предложил ей поступить на предполагаемые им к открытию "Драматические курсы при Московском театральном училище, учрежденном еще в 1809 г. В этом училище преподавали крупнейшие актеры того времени: М. С. Щепкин, О. А. Правдин, Г. Н. Федотова, А. П. Ленский и другие. Островский хотел ввести естественную школу актерской игры, необходимую для воплощения на сцене персонажей его пьес, вместо традиционных амплуа: трагика, комика, героя-любовника и прочих. Амплуа просуществовали на сцене театров в России до начала XX века. Испытания проходили весной 1886 г., а в июне великий драматург скончался. Осенью...
    7. Чернец Л. В.: Образ в литературном произведении
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    Часть текста: выделения? Этот круг вопросов рассматривается в данной статье. Но сначала напомним о положениях, которые, по-видимому, можно считать общепринятыми в теории образа. Истоки этой теории — в античности (учение о мимесисе). Но развернутое обоснование понятия, близкое к современному, дано в немецкой классической эстетике, особенно у Гегеля. Философ видел в искусстве чувственное (т. е. воспринимаемое чувствами) воплощение идеи: «От теоретического, научного изучения художественное осмысление отличается тем, что оно интересуется предметом в его единичном существовании и не стремится превратить его во всеобщую мысль и понятие» 1. В то же время единичное, индивидуальное (т. е. неделимое) в искусстве способно ярко, осязаемо, зримо передать общее. Гегель проводит запоминающуюся аналогию — он уподобляет художественное произведение глазам как зеркалу души: «…об искусстве можно утверждать, что оно выявляет дух и превращает любой образ во всех точках его видимой поверхности в глаз, образующий вместилище души… Оно превращает в глаз не только телесную форму, выражение лица, жесты и манеру держаться, но точно так же поступки и события, модуляции голоса, речи и звука на всем их протяжении и всех условиях их проявления…» 2. Художественный образ, по Гегелю, — результат «очищения» явления от всего случайного, затемняющего сущность, результат его «идеализации». Например, не только рафаэлевские мадонны, но все матери испытывают «благоговейную и смиренную» любовь к своему ребенку, «однако не всякая форма женского лица...
    8. Хализев В. Е.: Драматургия Чехова в немецком литературоведении
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    Часть текста: многими русскими драматургами Чехов разделяет недостаток, заключающийся в том, что в пьесах он не дает развития действия и ограничивается состояниями. Действие тянется медленно, и его кульминационные моменты очень немногочисленны» 1. Успех чеховских пьес объяснялся не их литературными достоинствами, а проникновенными спектаклями Московского Художественного театра, где оказались преодоленными слабости Чехова-драматурга. Знаменательно завершение раздела «Драма» в книге А. Брюкнера «История русской литературы» (1905), авторитетной в Германии начала столетия и неоднократно переиздававшейся. Здесь говорится, что Чехов и Горький — это «не драматурги, а беллетристы, которые в соответствии с дурным обычаем (Unsitte) пытаются действовать и в области драмы, несмотря на отсутствие у них драматического нерва» 2. В то же время в Германии появились и работы о драматургии (пусть немногочисленные), в которых высоко оценивались художественные достоинства чеховских пьес, их значение в истории драмы. Так, Р. Арнольд (1908 г.) полагал, что Чехов как драматург выше Горького, однако и последнему он отдавл дань уважения 3. Известный театровед Ю. Баб посвятил завершающую...
    9. Ряполова В. А.: Английские переводы пьес А. П. Чехова
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: более верно передать оригинал («версии», «переложения», «редакции» — особые случаи перевода). Однако буквальное следование оригиналу чаще всего приводит к обратному результату: текст перевода становится весьма далеким от первоисточника, и может возникнуть эффект «странности», «чуждости». Вместе с тем, если переводчик заботится только о том, чтобы его вариант звучал естественно, неизбежны потери в оригинальности, богатстве смысловых и стилистических оттенков. Добиваясь адекватного перевода, следует иметь в виду по меньшей мере три аспекта: национальные особенности жизни, быта, культуры той страны, где создано переводимое произведение; черты исторической эпохи, отраженной в нем; своеобразие миропонимания и поэтики писателя, ибо переводчик стремится «воспроизвести» жизнь другой страны, проникаясь взглядами именно этого творца. Проблемы перевода Чехова на английский язык, и в частности его пьес, многочисленны и сложны. Среди объективных трудностей — несовпадение русских и английских реалий и соответствующей им лексики. Наиболее сложен перевод тех слов и выражений, которые в обоих языках близки по смыслу, но имеют разный «объем»....
    10. Лакшин В.Я.: Александр Николаевич Островский. Путь в Эльдорадо
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: в его новой пьесе Домна Пантелевна... Впрочем, табакерка была очень красива. Царский подарок напоминал о нравах двора Елизаветы: так награждали пиитов в случае удовольствия заказной одой. (Случалось, при неудаче и прибивали тростью.) О театральном сочинителе Александр III мыслил, по-видимому, в семейных традициях минувшего века. Табакеркой с вензелем увенчались многие месяцы трудов, напрасных упований и несостоявшихся надежд Островского. Осенью 1881 года он приехал в Петербург с двумя обширными записками: "О положении драматического искусства в России в настоящее время" и "О нуждах императорского театра". Отложив в сторону пьесу, он работал над ними день и ночь, перемарывал, переделывал, и теперь они казались ему составленными, как надо: деловито и без лишней запальчивости. Не было в них изукрашенности слова, желания понравиться, щегольнуть изящным оборотом... Лишь бы сказать то, что хочешь, - точно, ясно, неопровержимо. Он только еще собирался подать одну из этих записок новому...