• Приглашаем посетить наш сайт
    Гнедич (gnedich.lit-info.ru)
  • Островский А. Н. - Вейнбергу П. И., 1 января 1883 г.

    847

    П. И. ВЕЙНБЕРГУ

    Москва, 1 января 1883 г.

    Многоуважаемый

    Петр Исаевич,

    Я до 20 декабря свету не видал от болезни и от трудов; страдал невралгией головы, в минуты отдыха от мучительной боли я с октября месяца писал пьесу для "Отечественных записок" и кончил ее только в половине декабря. Переводы интермедий Сервантеса я Вам обещать не могу, да над ними еще и работы много. После 25-летних напрасных исканий по библиотекам Италии мне удалось, наконец, найти экземпляр полного собрания сочинений Карло Гоцци. Этот интересный драматический писатель у нас совсем неизвестен, да и в Европе его знают больше по мемуарам, чем по пьесам. Шиллер перевел одну его пьесу, да у французов переведено прозой 5 или 6, только и всего, а он написал 14 томов. Если хотите, чтобы я перевел Вам что-нибудь из Гоцци, отвечайте. Я знаю итальянский язык хорошо и умею переводить быстро, размером подлинника и почти слово в слово. Только одна просьба, не торопите.

    Искренно Вам преданный А. Островский.

    Примечания

    Печатается по подлиннику ИРЛИ. Публикуется впервые. Является ответом на письмо Вейнберга от 25 декабря 1882 г., в котором он просил Островского о переводе интермедий Сервантеса для редактируемого им журнала "Изящная литература" (НП, стр. 48-49).

    ... писал пьесу - "Красавец-мужчина".

    ... отвечайте. - 4 января 1883 г. Вейнберг ответил Островскому согласием (НП, стр. 49-50).

    Раздел сайта: