338
Ф. А. БУРДИНУ
Москва, 26 октября 1871 г.
Любезнейший друг Федор Алексеевич, вот сокращения:
Стр. 135. От 14-й строчки, после слов Гурмыжской: "всякий несчастный" - вон до конца страницы.
Стр. 136. 1-я строчка - и реплика Бодаева после слов Милонова: "ее добродетелями" и начало речи Гурмыжской - она начинает прямо: "Но мы удаляемся...
Стр. 137 - вон у Милонова: "Кто же смеет" и следующая реплика Бодаева.
Стр. 140 все вон: после слов Бодаева: "плут большой руки" - до Гурмыжская (Карпу): "Зови, поди".
Стр. 142 в конце, после слов Бодаева: "Где это?" вон: вся реплика Милонова и
Стр. 143. В начале реплика Бодаева до: "(встают, раскланиваются)".
Стр. 147. В начале у Гурмыжской после "(Карп уходит)" вон до "(Входит Аксюша)".
Во втором действии сокращений нет. 3-е действие.
Стр. 182. Внизу после слов Восмибратова: "за то и продаю" - вон до: Гурмыжская: "Нет, нет, не хочу".
Стр. 183. В начале после слов Восмибратова: "убью" - вон до: Гурмыжская: "Так как же" - и все начало 9-го явления до: - Гурмыжская (сходя с террасы).
Стр. 186. Внизу, после слов Несчастливцева: "что мне угодно! А! Ха-ха-ха!" вон - до Восмибратов: "Петрушка, поди сюда!"
5-е действие.
Стр. 220. В конце у Гурмыжской то, что она говорит в двух речах про себя - вон.
Вот и все сокращения, но если ты найдешь нужным сократить что-нибудь в своей роли, то я тебя на это уполномочиваю.
С Собранием художников пусть, как хочет, ведается Родиславский, я теперь занят новой пьесой. Вышли нам, ради бога, цензурованный экземпляр "Леса", здесь его тоже скоро будут ставить. Извести меня телеграммой только о крупном успехе или неуспехе пьесы, а если пройдет так себе, то телеграммы не посылай.
Любящий тебя А. Островский.
Примечания
Печатается по подлиннику ГЦТМ. Впервые - неполностью - А, 1892, № 19, стр. 19.
... вот сокращения - для постановки пьесы "Лес" в AT. Страницы указываются Островским по первопечатному тексту комедии (ОЗ, 1871, № 1).
... занят новой пьесой - "Не было ни гроша, да вдруг алтын".