1094
И. М. КОНДРАТЬЕВУ
С. -Петербург, 4 декабря 1885 г.
Многоуважаемый Иван Максимович,
Извините, я ошибся: "Меднолобые" другая пьеса, а не "Волшебные пилюли". Хотя приобретение дирекцией в исключительную собственность переводов есть просто глупость и нам нисколько не вредит, потому что можно сделать другой перевод той же пьесы и давать его, где и когда угодно, но все-таки этого дела я так не оставил и предъявил возражения. Я надеюсь, что мои хлопоты не пропадут даром и принесут пользу Обществу. О дальнейшем ходе этого дела буду Вас уведомлять.
Искренно Вам преданный А. Островский.
Примечания
... приобретение дирекцией в исключительную собственность переводов - лишало возможности их постановки во всех других театрах, а следовательно, и доходов ОРДП (см. ком. к п. 1093).