• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Лес.
    Действие третье

    Действие: 1 2 3 4 5
    Примечания

    Действие третье

    ЛИЦА:

    Гурмыжская.

    Буланов.

    Несчастливцев.

    Счастливцев.

    Восмибратов.

    Петр.

    Карп.

    Старый густой сад; налево от зрителей невысокая терраса барского дома, уставленная цветами; с террасы сход в три или четыре ступени.

    Явление первое

    Гурмыжская на террасе. Буланов в саду.

    Буланов (увидав Гурмыжскую, помогает ей сойти с террасы и целует ее руку). С добрым утром, Раиса Павловна!

    Гурмыжская. Здравствуй, мой друг!

    Буланов (с участием). Как ваше здоровье-с?

    . Благодарю тебя, мой милый. Я здорова и как-то особенно свежо чувствую себя сегодня, несмотря на то что плохо ночь спала. Какое-то волнение, и такие все неприятные сны видела. Ты снам веришь?

    Буланов. Как же не верить-с? Может быть, если б я поучился побольше, я б и не верил-с. (Злобно улыбаясь.) А ведь я не доучился-с, я и растрепанный не хожу, и умываюсь каждый день, и снам верю-с.

    Гурмыжская. Бывают сны, которых целый день не выживешь из головы.

    Буланов. Что же вы, Раиса Павловна, изволили видеть?

    Гурмыжская. Ну, положим, что я тебе всего не скажу.

    Буланов. Извините!

    Гурмыжская. И вины никакой нет. Другой сон я тебе скажу, а этот нет.

    Буланов. Отчего же-с?

    Гурмыжская. Оттого, что рассказывать сны иногда точно то же, что рассказывать свои тайные мысли или желания; а это не всегда удобно: я — женщина, ты — мужчина.

    . Так что ж, что мужчина-с?

    Гурмыжская. Уж это такая невинность, что из рук вон. Ну, я тебя видела.

    Буланов. Меня? Это мне очень приятно-с.

    Гурмыжская. Будто?

    Буланов. Значит, вы обо мне думали-с, как почивать ложились.

    Гурмыжская. Скажите пожалуйста! И ты этим очень доволен?

    Буланов. Да как же не доволен-с? Я все боюсь, что вы на меня рассердитесь за что-нибудь и прогоните к маменьке.

    Гурмыжская. Ах, как это смешно! Да за что же мне рассердиться на тебя? Бедный, ты меня боишься?

    Буланов. Как же не бояться; говорят, вы очень строги.

    Гурмыжская. Это хорошо, что так говорят. Но с тобой, мой друг, я строга не буду: хуже всего для тебя, если ты меня будешь бояться.

    . Хорошо-с. Вот, если б я знал…

    Гурмыжская. Что?

    Буланов. Как угодить вам.

    Гурмыжская. Догадайся.

    Буланов. Догадаться-то разве легко-с? Да у меня на это и ума нет.

    Гурмыжская. На что же у тебя ум?

    Буланов. На все, что прикажут; вот еще имением управлять, мужиками-с. Если б были крепостные, вам бы лучше меня управляющего не найти; нужды нет, что я молод.

    Гурмыжская. Ах, этот сон! Нейдет из головы, да и только.

    Буланов. Чем же он вас так беспокоит?

    Гурмыжская. Довольно трудно объяснить; но с тобой я могу говорить откровенно; я вижу, что ты мне предан. Вот видишь: у меня есть племянник.

    . Я знаю-с. Вы его очень любите и часто говорите про него.

    Гурмыжская. Мой друг, иногда говорят одно, а думают совсем другое. Зачем я всякому стану объяснять свои чувства! Я по родству должна любить его, ну, я и говорю, что люблю.

    Буланов. А в самом-то деле не любите?

    Гурмыжская. Не то что не люблю, а… как тебе сказать… он теперь лишний. Я так покойна, я уж задумала, как мне распорядиться своим состоянием, и вдруг он явится. Как ему отказать! Надо будет и ему дать какую-нибудь часть, и я должна буду отнять у того, кого люблю…

    Буланов. Так вы не отдавайте-с.

    Гурмыжская. Да нельзя. За что ж я ему откажу, если он почтителен и ведет себя хорошо! Да я здесь так себя поставила, что отказать родственнику не могу. Ну, а если он приедет без средств? надо будет его содержать; пожалуй, захочет поселиться у меня. Ведь не выгнать же его.

    Буланов. Прикажите мне, я выгоню.

    Гурмыжская (с испугом). Ах, сохрани тебя бог! Береги себя, береги! Вот что я видела во сне: будто он приехал и убил тебя из пистолета при моих глазах.

    Буланов. Меня? Ну, еще мы это посмотрим-с. Да вы, Раиса Павловна, лучше о нем не думайте, а то он все вам будет сниться.

    Гурмыжская

    Буланов. Так вы, Раиса Павловна, лучше о нем забудьте совсем и не говорите, а то, чего доброго, накличете, пожалуй.

    Гурмыжская. В самом деле, как бы не накликать.

    Входит Карп.

    Явление второе

    Гурмыжская, Буланов, Карп.

    Карп. Пожалуйте, сударыня, чай кушать, самовар готов-с.

    Гурмыжская. Пойдем, Алексис!

    Карп. Сударыня, сегодня ночью барин приехали.

    Гурмыжская. Барин? Какой барин?

    Карп. Геннадий Демьяныч-с.

    Гурмыжская (с испугом). Неужели? Слышишь, Алексис? (Карпу.) Где же он?

    Карп

    Гурмыжская. Еще ничего не говорил?

    Карп. Ничего-с. Они были не в духе-с.

    Гурмыжская. Как не в духе?

    Карп. Как вроде в забвении-с; надо полагать, с дороги-с. Требовали бумаги и чернил; долго ходили по беседке, все думали; сели к столу, написали записку и приказали вам отдать. (Подает записку.)

    Гурмыжская. Что такое? Стихи какие-то. (Читает.)

    Судьба моя, жестокая!
    Жестокая, судьба моя!
    Ах, теперь одна могила…

    Что это, Алексис? Я не понимаю.

    Буланов. Вы не понимаете, а мне-то где же-с?

    Гурмыжская (Карпу). Он спит?

    Карп

    Гурмыжская. Ну, когда придет, проси в гостиную чай кушать!

    Карп. Слушаю-с. (Уходит.)

    Гурмыжская (пожимая плечами). Вот и не верь снам. Пойдем, Алексис.

    Уходят.

    Выходят: Несчастливцев, одетый очень прилично, на голове черная складная шляпа, и Счастливцев в прежнем костюме.

    Явление третье

    Несчастливцев, Счастливцев.

    Несчастливцев. Ну, Аркадий, тетушка моя женщина почтенная, строгая; я не хочу, братец, чтоб она знала, что я актер, да еще провинциальный. (Грозит пальцем.) Смотри, не проговорись; я Геннадий Демьяныч Гурмыжский, капитан в отставке или майор, уж как тебе угодно будет; одним словом, я барин, а ты мой лакей.

    Счастливцев. Как лакей?

    Несчастливцев. Так, просто, лакей, да и все тут. Нельзя ж мне тебя вести в гостиную! Как я тебя представлю тетеньке? Она женщина набожная, в доме, братец, тишина, скромность — и вдруг, представьте себе, — физиономия. А лакеем быть тебе, с твоей рожей, братец, в самый раз.

    . Нет уж, извините! Это еще неизвестно.

    Несчастливцев. Что неизвестно?

    Счастливцев. Насчет рожи-то.

    Несчастливцев. Нет, уж ты, брат Аркадий, не сомневайся.

    Счастливцев. Да, как же!

    Несчастливцев (грозно). Так же, говорю я тебе! Чего тебе еще? Накормят тебя здесь хорошо, служить ты будешь только мне.

    Счастливцев. Да ведь я горд, Геннадий Демьяныч.

    Несчастливцев. Очень мне нужно, что ты горд. Не тебе чета, сам Мартынов играл лакеев, а ты стыдишься! Как ты, братец, глуп!

    Счастливцев. Да ведь то на сцене.

    Несчастливцев

    Счастливцев. Нет, я не хочу. Ишь что выдумали! Как же! Я лучше уйду, и у меня есть амбиция.

    Несчастливцев. Я знаю, что амбиция есть; а паспорт есть ли?

    Счастливцев. Вам что за дело?

    Несчастливцев. А вот что: уйди попробуй, так увидишь. Мне, братец, только мигнуть, и пойдешь ты по этапу на место жительства, как бродяга. Я ведь знаю, ты двенадцать лет без паспорта ходишь. Вместо паспорта у тебя в кармане статья Курских губернских ведомостей, где напечатано, что приехал актер такой-то и играл очень скверно. Вот и весь твой вид. Ну, что ж ты замолчал? То-то же! А ты сделай, братец, для меня! Кто тебя просит, подумай! Ну, по-товарищески, понимаешь, по-товарищески!

    Счастливцев. Если по-товарищески, я пожалуй.

    Несчастливцев. Ты не подумай, братец, что я гнушаюсь своим званием. А неловко, братец; дом такой: тишина, смирение. А ведь мы с тобой почти черти, немного лучше. Сам знаешь: скоморох попу не товарищ. Только ты насчет ссоры или драки, ну, и насчет чужого поостерегись, Аркаша! Хоть тебе и трудно будет, а постарайся, братец, вести себя, как следует порядочному лакею. Вот, во-первых, сними, братец, картуз да отойди к стороне, кто-то идет.

    Входит Карп.

    Явление четвертое

    Несчастливцев, Счастливцев, Карп.

    Карп. Здравствуйте, батюшка барин! Как почивать изволили?

    Несчастливцев. Ничего, братец, соснул недурно.

    Карп. Что это, сударь, как вы постарели.

    . Жизнь, братец…

    Карп. Понимаю, сударь, как не понимать. Тоже ведь эта служба…

    Несчастливцев. Да, братец, эта служба…

    Карп. Опять же, сударь, и походы…

    Несчастливцев (со вздохом). Ох, походы, походы!

    Карп. С места на место, сударь…

    Несчастливцев. Да, брат, с места на место. Вы как здесь поживаете?

    Карп. Какая наша жизнь, сударь! Живем в лесу, молимся пенью, да и то с ленью. Пожалуйте, сударь, пожалуйте! Тетенька вас чай кушать дожидаются.

    Несчастливцев (подходя к террасе). Послушай, Карп, не забудь моего Аркашку, напой чайком, братец!

    Карп. Слушаю, сударь, будьте покойны.

    Несчастливцев уходит.

    Счастливцев. Ах, черт возьми, ушел, оставил с хамом! Вот уж он и с разговором лезет.

    Карп

    Счастливцев. Сганарель.

    Карп. Вы кто же будете? Иностранец, что ли?

    Счастливцев. Иностранец буду. А вас как?

    Карп. Карп Савельич.

    Счастливцев. Не может быть.

    Карп. Верно.

    Счастливцев. Да ведь карп — рыба.

    Карп. То карпия.

    Счастливцев. Да что карпия, что карп — все равно. Уж лучше бы вас Сазаном Савельичем звали.

    Карп. Ну, как можно. Хотите чаю?

    Счастливцев. Нет.

    Карп. Как нет?

    Счастливцев

    Карп. Так-таки совсем и не хотите?

    Счастливцев. Совсем и не хочу.

    Карп. Да почему же так?

    Счастливцев. Потому же.

    Карп. Это я не понимаю.

    Счастливцев. Очень просто. Оно после купанья-то лучше бы…

    Карп. Само собой, что лучше бы… только где взять?

    Счастливцев. Потрудитесь, Окунь Савельич!

    Карп. Да не окунь, Карп. Нешто у ключницы попросить?

    Счастливцев. Попросите да принесите к нам в беседку!

    Карп. Да уж постараюсь для вас.

    Счастливцев. Постарайтесь, Налим Савельнч! (Кланяется и уходит.)

    Карп— образование; а здесь что? Одно слово: лес.

    Входят Восмибратов и Петр.

    Явление пятое

    Карп, Восмибратов, Петр.

    Карп. Вам что?

    Восмибратов. Барыню любопытно бы видеть, любезнейший.

    Карп. Дожидайтесь своего термину, когда вас позовут.

    Петр. Да чудак, ведь у нас с тятенькой дела.

    Карп. Нужда нам велика до ваших дел! Нельзя же, помилуйте! Куда же вы лезете!

    Петр. А ты все-таки поди доложь, попробуй!

    Карп. Как вы говорите доложить, коли заняты с полковником. Племянник ихний приехал.

    Восмибратов. Полковник?

    Карп. Разумеется, полковник… Пятнадцать лет не видавшись.

    Восмибратов. Надолго?

    Карп. Зачем ему надолго? Совсем приехали.

    Восмибратов (подумав)

    Карп. Само собой, а то как же! Об чем говорить еще! Какое звание! Возьмите себе в ум!

    Восмибратов (махнув рукой). Ну, пущай их!.. А ты все-таки в свое время… (Уходит, за ним Петр.)

    Карп. Учите еще!

    Выходят из дому Несчастливцев и Буланов.

    Карп уходит.

    Явление шестое

    Несчастливцев и Буланов.

    Несчастливцев. Какова у меня сестренка, братец?

    Буланов. Да-с.

    Несчастливцев. Женись, братец, женись!

    Буланов. Вы одобряете?

    Несчастливцев

    Буланов. Прошу вас полюбить меня-с.

    Несчастливцев. Да на что тебе моя любовь? Что в ней, братец, толку?

    Буланов. Все-таки-с.

    Несчастливцев. Разве наследства ждешь? Жди, братец, жди! А ты вот что: ты подыграйся к тетушке, она женщина богатая. Молод еще ты; а впрочем, как знать, эти способности рано открываются. Умеешь?

    Буланов (стыдливо). Умею-с.

    Несчастливцев. Браво! Где же это ты научился в такие младенческие годы?

    Буланов. Чему-с?

    Несчастливцев. Подыгрываться-то, братец, угождать, ползать-то?

    Буланов. Нужда научит-с.

    . Нужда? А почем ты ее знаешь, эту нужду-то?

    Буланов. Как мне не знать-с? Я в жизни очень несчастлив-с.

    Несчастливцев. Вздор, не верю. Ты счастлив. Несчастлив тот, кто угождать и подличать не умеет. Чем ты несчастлив, говори!

    Буланов. Во-первых, мне папенька мало наследства оставил.

    Несчастливцев. А тебе сколько нужно?

    Буланов. Хоть бы тысячи две, три десятин земли-с, или деньгами тысяч сорок-с.

    Несчастливцев. И ты был бы счастлив? Немного же тебе, братец, надо.

    Буланов. Оно точно, что немного, а можно жить порядочно-с.

    Несчастливцев. Ну, подожди, братец, я тебе больше оставлю.

    Буланов. Вы нарочно-с?

    . Ну, вот еще! Родных у меня нет, ты мне очень понравился. А еще какое несчастие у тебя?

    Буланов. Ученьем несчастлив-с… я даже в гимназии не кончил-с.

    Несчастливцев (снимает шляпу и кланяется). Уж ты меня, братец, извини, сделай милость!

    Буланов. В чем же-с?

    Несчастливцев. В этом я тебе помочь никак не могу. И рад бы, да не могу.

    Буланов. Да ничего, помилуйте-с! Это и не нужно-с; были бы деньги. Маменька говорит, что у меня ум не такой, не для ученья-с.

    Несчастливцев. Какой же?

    Буланов. Практический-с.

    Несчастливцев. Ну, благодари творца, что хоть какой-нибудь есть. А то часто бывает, что и никакого нет.

    Буланов

    Несчастливцев. Да оно и лучше, голове легче. Так ума у тебя нет? Хоть папиросы есть ли?

    Гурмыжская показывается на террасе.

    Буланов (смеется). Тоже нет-с.

    Несчастливцев. Чему же ты, братец, смеешься? Да ты куришь или нет?

    Буланов (тихо). Я курю-с, и папиросы есть, только вот Раиса Павловна идут, а при них я никогда себе не позволяю.

    Гурмыжская сходит в сад.

    Явление седьмое

    Гурмыжская, Несчастливцев, Буланов, потом Карп.

    Гурмыжская. Я бы тебя никак не узнала, так ты изменился. Благодарю, что ты меня не совсем забыл; а мы тебя вспоминали чуть не каждый день.

    Несчастливцев. Могу ли я забыть вас! Вы не знаете моего сердца. Я помнил вас, помню и буду помнить.

    Гурмыжская

    Несчастливцев. Когда я посылал эти четки, я думал: «Добрая женщина, ты возьмешь их в руки и будешь молиться. О, помяни меня в твоих святых молитвах!»

    Гурмыжская. Поминаю, мой друг, поминаю. Однако я до сих пор не спрошу у тебя. Судя по твоему платью, ты уж больше не служишь в военной службе.

    Несчастливцев. Нет. Плохо здоровье, плохи силы, враг не грозит. Но, если… а!.. мне по душе кровавые потехи! Служить в мирное время для чинов, для почестей!.. Я не честолюбив.

    Гурмыжская. Но я не думаю, чтоб ты мог жить без дела. Ты, вероятно, только переменил службу?

    Несчастливцев. Переменил.

    Гурмыжская. И ты доволен своим положением?

    Несчастливцев. Моя служба, тетушка, по мне: я доволен, и мной довольны.

    Гурмыжская. Ты в отпуске?

    Несчастливцев. Нет, я проездом, захотелось отдохнуть.

    Гурмыжская

    Несчастливцев. О, не беспокойтесь! Сад, природа, зелень, уединение! Это рай для моей души.

    Входит Карп.

    Карп. Сударыня, Восмибратов давно дожидается-с.

    Гурмыжская. Ах да, я и забыла, что велела приходить ему пораньше. Позови его сюда!

    Карп уходит.

    Не хочешь ли погулять по окрестностям? Вот Алексис будет тебе товарищем.

    Несчастливцев. Нет, я гуляю только ночью. (Буланову.) Пойдем, братец, в беседку!

    Буланов. Пойдемте-с.

    Уходят.

    Входят Восмибратов и Петр.

    Явление восьмое

    Гурмыжская, Восмибратов, Петр.

    Гурмыжская

    Восмибратов. Ничего-с. Племянничек приехал?

    Гурмыжская. Да, племянник.

    Восмибратов. Дело хорошее-с. Однако, сударыня, не задерживайте!

    Гурмыжская. Нет, уж я теперь тебя не задержу.

    Восмибратов. То-то уж, не задерживайте-с!

    Гурмыжская. Нет, нет, мы сейчас.

    Восмибратов. Хорошо-с!

    Молчание.

    Гурмыжская. Ты принес?

    Восмибратов. Как же, свое дело помним-с.

    . Ну, так вот мы сейчас.

    Восмибратов. Хорошо, хорошо-с.

    Молчание.

    Гурмыжская. Так как же, много ль там?

    Восмибратов. Пожалуйте-с.

    Гурмыжская. Что?

    Восмибратов. Записочку-с, условьице-то наше.

    Гурмыжская. Да как же, право; я не знаю, куда я ее дела.

    Восмибратов. Поищите-с.

    Гурмыжская. Где ж ее искать! Я, право, не знаю; я, должно быть, ее потеряла.

    Восмибратов

    Гурмыжская. Что за вздор! Как я тебя обижу?

    Восмибратов. Да как только вам угодно, так и обидите. Вы записочку потеряли, я тогда с вас тоже, по глупости, не взял. Вы скажете, что за десять тысяч продали: ведь уж я лес-то срубил и вывез, торговаться теперь не станешь.

    Гурмыжская. Ну, вот еще! Разве ты меня не знаешь?

    Восмибратов. Уж я на вас в надежде-с; потому я теперь весь в ваших руках-с.

    Гурмыжская. А впрочем, что ж тебе сомневаться, Иван Петрович; я тебе записку приготовила новую.

    Восмибратов. Приготовили-с?

    Гурмыжская. Да. Что деньги я все сполна получила.

    Восмибратов. Да-с. Это дело другое-с. Много вами благодарен. Однако же позвольте эту самую записочку полюбопытствовать.

    Гурмыжская. Вот она! (Подает записку.)

    Восмибратов (принимая). Без очков-то я не очень-с, а в очках-то еще хуже. Да вот сын прочитает. Петр, читай! (Отдаст записку Петру.)

    Петр (читает). За проданный мною калиновскому купцу, Ивану Петрову Восмибратову…

    Восмибратов. Да-с, это так точно-с!

    Петр (читает)…на сруб лес в пустошах: Горелой и Паленой…

    Восмибратов. Они самые-с.

    Петр (читает). …и две десятины в Пылаевой, деньги все сполна получила, калиновская помещица Раиса Гурмыжская.

    Восмибратов (берет записку). Очень хорошо-с. (Вынимает бумажник и тщательно укладывает в него записку.) Извольте получить-с. Тысяча… тысяча триста, пятьсот, семьсот… (задумывается и как будто вспоминает) восемьсот. Пожалуйте-с! (Подает Гурмыжской.)

    Гурмыжская. Как же тысяча восемьсот? Да ведь мне нужно…

    Восмибратов. Виноват-с, простите великодушно! Вот память-то! (Вынимает деньги и подает.) Еще двести рублей! Теперь так точно. Кажется, так? Петрушка, так? Что ж ты молчишь? (Грозно.) Говори, дерево стоеросовое!

    Петр. Так-с!

    Гурмыжская. Иван Петрович, ты шутишь со мной? Три, а не две.

    Восмибратов (обидясь). Какие три! Что вы, помилуйте!

    Гурмыжская

    Восмибратов. Нельзя этому быть-с, по расчету не выходит-с.

    Гурмыжская. По какому расчету?

    Восмибратов. Где же у меня глаза-то-с! Нешто такой лес за три тысячи покупают? Ведь мы тоже норовим чтоб без убытку.

    Гурмыжская. Я на тебя надеялась, я тебя всем хвалила, что ты хороший, семейный человек…

    Восмибратов. Это в состав не входит-с.

    Гурмыжская. Если ты так, я не согласна.

    Восмибратов. Как вам угодно-с. Прощения просим. Пойдем, Петр!

    Гурмыжская. Да я не согласна продать тебе за эту цену Паленую и Пылаеву. Ну, рассуди сам. Ведь есть у тебя рассудок?

    Восмибратов. Как не быть? Нам без него нельзя-с. Это вот вашей милости точно что рассудку не требуется, потому вы за готовым и так проживете. Если не согласны продавать, пожалуйте деньги назад; надо какой-нибудь конец сделать.

    Гурмыжская

    Восмибратов. Нет, я вижу, нам долго торговаться-с. Я за Паленую и Пылаеву меньше двух тысяч не возьму, и то с вас только.

    Гурмыжская. Как не возьмешь?

    Восмибратов. Да так же-с. Я их купил у вас; за что, значит, хочу, за то и продаю.

    Гурмыжская. Если я тебе отдам две тысячи, мне за Горелую ничего не останется.

    Восмибратов. Это уж ваше дело-с.

    Гурмыжская. Нет, нет, не хочу, не хочу.

    Восмибратов. Ежели бы вы для нас, так и мы бы для вас; а вы нашим родом и званием гнушаться изволите…

    Петр. Тятенька!

    Восмибратов. Убью.

    Гурмыжская. Нет, нет. Ты возьми пятьсот рублей.

    . Чего ежели невозможно, зачем говорить! Пойдем, Петр!

    Гурмыжская. Так как же?

    Восмибратов. Это и малый ребенок поймет. Лес я у вас купил, деньги вам отдал, вы мне расписочку дали; значит, лес мой, а деньги ваши. Теперь поклон, да и вон. Прошенья просим! (Уходит; за ним Петр.)

    Гурмыжская. Что ж это такое? Денной грабеж! Удивительное дело, ничего-то мне в жизни не удалось ни купить, ни продать, чтоб меня не обманули. Видно, уж так мне на роду написано. (Уходит на террасу.)

    Входят Несчастливцев и Буланов.

    Явление девятое

    Гурмыжская, Несчастливцев, Буланов.

    Буланов. Как вы фокусы делаете бесподобно-с! Как же это у вас девятка-то…

    Несчастливцев. Вольт, братец!

    Буланов. Научите меня вольты делать!

    Несчастливцев

    Буланов. Вот видите ли, помещики у нас кругом богатые… иногда в карты-с… что ж мне за расчет проигрывать; я человек бедный-с.

    Несчастливцев. Да ты, братец, молодец совсем.

    Гурмыжская (сходя с террасы). Представь, Алексис, я продала Ивану Петрову лес за три тысячи, а получила только две.

    Буланов. Как же это-с?

    Гурмыжская. Я сама виновата: я ему вперед расписку отдала, что я все сполна получила, ну, он и дал только две.

    Несчастливцев (грозно). Ах, анафема!

    Буланов. Зачем же вы так-с? Ах, какая жалость! Лучше бы…

    Гурмыжская. Уж теперь нечего делать, мои друг; хорошо, что и две-то дал.

    Несчастливцев . Как нечего? Воротить его! (Поднимая глаза к небу.) Что я с ним сделаю! Боже, что я с ним сделаю!

    Буланов. Да ведь у него расписка.

    Несчастливцев. Толкуй еще! Нужно мне очень расписки знать! Где он? Подайте его сюда! Что я с ним сделаю!

    Входят Карп и Счастливцев.

    Гурмыжская (Буланову). Ах, какой он страшный! Пойдем, пойдем!

    Буланов. Позвольте, я останусь; любопытно-с!

    Гурмыжская уходит.

    Ушел Иван Петров?

    Карп. Нет еще, здесь, на дворе-с.

    Несчастливцев. Вороти этого мошенника! Я его!.. За ворот тащи!

    Карп уходит.

    Счастливцев уходит.

    Буланов. Что же вы с ним будете говорить?

    Несчастливцев. Почем я знаю, братец, что я буду говорить!

    Буланов. Да разве можно против документов-с?

    Несчастливцев. А вот я тебе покажу, что можно. Что мне за дело до документов, я не подьячий. Да отстань ты от меня, мне теперь, братец, не до тебя.

    Счастливцев приносит бутафорские ордена.

    Несчастливцев надевает их.

    Буланов. Какие же это ордена-с? Иностранные?

    Входят Карп, Восмибратов и Петр.

    Явление десятое

    Несчастливцев, Буланов, Счастливцев, Восмибратов, Петр, Карп.

    Восмибратов. Чего еще? Какая такая надобность? У нас тоже свое дело есть, разговоры-то уж нам надоели.

    Карп. Пожалуйте! Мне что, коли требуют.

    . Это иностранные ордена-с?

    Несчастливцев. Иностранные. Оставь, братец, меня в покое! (Восмибратову.) Поди сюда!

    Восмибратов. Желаю здравствовать, ваше высокородие! Имени, отчества не знаю-с…

    Несчастливцев. Поди сюда, говорят тебе!

    Восмибратов (сыну). Петрушка, отдайся к стороне! Отойди маненько! Вот так-то! (Несчастливцеву.) Что же будет вам угодно-с?

    Несчастливцев. Не могу же я с тобой за версту разговаривать.

    Восмибратов. Может, на ухо крепки-с, так мы подойдем, важности не состоит.

    Несчастливцев

    Восмибратов. Позвольте-с!

    Несчастливцев. Молчи! Такая женщина! И ты…

    Восмибратов. Какая женщина? Позвольте-с…

    Несчастливцев. Какая женщина! Он спрашивает! Молчи, говорят тебе! Женщина, перед которой все, все, даже я… я благоговею! И ты, презренный алтынник!..

    Восмибратов. Насчет чего же это-с?

    Несчастливцев. Не перебивай меня! Благодари бога, что у меня еще есть капля терпения! Горе тебе, если его не будет! (Грозит пальцем.)

    Восмибратов. Петрушка! Что ты рот разинул! Стой хорошенько!

    Несчастливцев. Несчастный! Не становись между львом и его…

    Восмибратов. Что же вы кричите! Вы будете кричать, я буду кричать, будет базар, а толку не выдет.

    . Ты, ты?.. Ты будешь кричать?

    Восмибратов. Да отчего ж не кричать, коли здесь такое заведение? Мы промеж себя говорим тихо, потому у нас глухих нет.

    Несчастливцев (Буланову). Что он говорит? Что он говорит? Что он смеет говорить?

    Буланов. Да-с.

    Несчастливцев. Боже великий! И он жив еще? Я еще не убил его?

    Восмибратов. Это на что же-с! А вы позвольте, что вам угодно? Потому мне тут даром гостить нечего.

    Несчастливцев. Что мне угодно? Он спрашивает, что мне угодно! А! Ха, ха, ха! Мне угодно сказать тебе, что ты мошенник.

    Восмибратов. Нет, вы уж это оставьте! Ни к чему не ведет. По нынешнему времени это лишнее.

    Петр. Какие комплименты!

    Восмибратов. Петрушка, поди сюда!

    Петр

    Восмибратов. Коли есть дело, так говорите, а нет, так прощенья просим. Да вот что, лучше ко мне пожалуйте, мне дома-то слободнее разговаривать. Петр, пойдем!

    Несчастливцев (грозно). Постой!

    Петр. За постой-то деньги платят.

    Несчастливцев. Как же ты обманул честную женщину!

    Восмибратов. Обман! Говорить-то все можно. Отчего же вы Тетеньке верите, а мне нет?

    Несчастливцев. Он спрашивает… Она кроткая, как ангел, и он… (Всплеснув руками.) Он еще разговаривает! Посмотрите на него! Одна рожа-то твоя, богопротивная, чего стоит!

    Восмибратов. Петрушка, стань тут!

    Петр. Однако, тятенька, уж довольно бы этих куплетов слушать…

    Несчастливцев. Кротость! Олицетворенная кротость!

    . Этого у них никто не отнимает, только что рассудку… в умалении.

    Несчастливцев. Что твой рассудок! На что твой рассудок! Рассудок вершок, золотник, гран; а честь бесконечна. И ее-то у тебя нет.

    Восмибратов. Нет уж, барин, ты что хочешь говори, а чести не трожь; судиться буду. Как так у меня чести нет? Коли я свои документы оправдываю — вот моя и честь. Да про меня спроси на сто верст, все тебе то же скажут. Мало тебе, я сам про себя скажу, что я — честный человек. Уж насчет там чего другого я не хвалюсь, а насчет чести я вот что скажу, барин: я не человек, я — правило.

    Несчастливцев (садится к столу и опускает голову). Ступай!

    Восмибратов. Чего ступай?

    Несчастливцев. Довольно! Пошел вон! О, люди, люди!

    Восмибратов. Чего довольно? Нет, погоди. Хочешь, барин, я тебя одним словом убью?

    Несчастливцев. Меня?

    Восмибратов. Да, тебя. (Подходит, вынимает бумажник и бросает на стол.)

    Несчастливцев. Что такое?

    Восмибратов. Может, твоя тетенька сама забыла; ну, да бог с ней, ты ей веришь, бери на свою совесть, бери, сколько хочешь! Я не препятствую, бери.

    Буланов. Берите скорей!

    Несчастливцев (Буланову). Пошел прочь! (Восмибратову, отдавая бумажник.) Отдай сам!

    Восмибратов. То-то сам. (Отсчитывает деньги.) Вот я какой человек. В поминанье меня запишите!

    Несчастливцев. Руку!

    Восмибратов. Чего руку! Давно бы так. Я какой человек? Ты, должно быть, барин, знаешь мой характер? Коли меня раздразнить, я в задор войду — все отдам. Точно, что мы торговались за три, кажись, а наверное не скажу… Документов нет, моя воля. На вот, отдай им тысячу рублей. А все-таки скажу: не порядок.

    Входит Гурмыжская.

    Явление одиннадцатое

    Гурмыжская, Несчастливцев, Буланов, Счастливцев, Восмибратов, Петр и Карп.

    Несчастливцев (подавая Гурмыжской деньги). Вот ваши деньги, получите. (Отходит к стороне и стоит, скрестя руки и спустя голову.)

    Гурмыжская. Очень тебе благодарна, мой друг!

    Восмибратов. Получили-с? А только, если б не барин, не видать бы вам этих самых денег. Да и я-то бы против себя виноват был; потому тоже совесть.

    Гурмыжская. Ты на меня не сердись, Иван Петрович! Я женщина, с меня строго взыскать нельзя. Сделай милость, приезжай ко мне завтра обедать.

    Восмибратов. От хлеба, от соли не отказываются. Да там еще насчет пеньков…

    Гурмыжская. Ну, и насчет пеньков.

    Восмибратов(Уходит; за ним Петр и Карп.)

    Гурмыжская (Несчастливцеву). Ах, как я тебе благодарна! А ты знаешь ли, ведь я тебе еще должна ровно такую сумму. (Как бы спохватившись, торопливо прячет деньги.)

    Несчастливцев. Не верю.

    Гурмыжская (запирая коробку). Я твои деньги берегу, мой друг, берегу!

    Несчастливцев. Ах, тетушка, оставьте свои хитрости! Как вам не стыдно! О, сердце женское! Вы хотите предложить мне деньги, да не знаете, как это сделать поделикатнее. Вы мне должны! Ну и прекрасно! Когда-нибудь сочтемся! Не откажите, когда буду нуждаться, а теперь мне не нужны деньги, я богат.

    Гурмыжская. Ну, как хочешь, мой друг.

    Счастливцев (про себя). Что он ломается без копейки-то.

    Гурмыжская (взглянув на Буланова)

    Несчастливцев. Два, три дня, не больше, если позволите.

    Гурмыжская. Что ж так мало?

    Несчастливцев. С меня довольно. Навестить родные кусты, вспомнить дни глупого детства, беспечной юности… Кто знает, придется ли еще раз пред вратами вечности…

    Гурмыжская. Не думаешь ли ты, что стеснишь меня? Напротив, я была бы очень рада!

    Несчастливцев. Благородная женщина! Не расточай напрасно передо мною сокровища твоего сердца! Мой путь тернист; но я не сойду с него.

    Гурмыжская (показывает глазами Буланову, что она очень довольна). Как хочешь, мой друг. Я думала, что тебе будет здесь покойнее.

    Несчастливцев. Мой покой в могиле. Здесь рай; я его не стою. Благодарю, благодарю! Душа моя полна благодарностью, полна любовью к вам, грудь моя полна теплых слез! (Утирает слезы.) Довольно милостей, довольно ласк! Я сделаюсь идолопоклонником, я буду молиться на тебя! (Закрывает лицо рукою и уходит.)

    Счастливцев идет за ним, но останавливается и смотрит из-за куста.

    Гурмыжская, Буланов, Счастливцев за кустом.

    Гурмыжская. Ушел. Ну, теперь я покойна, он мне не помешает. Он какой-то восторженный! Просто мне кажется, он глупый человек. А как я давеча испугалась! Как он страшен!

    Буланов. Нет, это ничего-с, это с простым народом очень хорошо-с.

    Гурмыжская. Все-таки ты остерегайся! Береги себя, мой друг! Этот сон у меня из головы нейдет… у него такой бешеный характер.

    Буланов. Да не беспокойтесь, мы с ним подружились.

    Гурмыжская. Я никак не ожидала… сам от денег отказывается! Как это мило с его стороны! И напрасно я напоминала про этот долг. С чего это я расчувствовалась! Играешь-играешь роль, ну и заиграешься. Ты не поверишь, мой друг, как я не люблю денег отдавать.

    Буланов. Я не знаю, я еще молод-с; а умные люди говорят, Раиса Павловна, что скупость не глупость.

    Гурмыжская. Да я не скупа; кого я полюблю, тому я все отдам.

    Буланов. А у вас много денег-с?

    Гурмыжская. Много. Вот посмотри!

    Буланов смотрит и вздыхает.

    И все эти деньги я отдам тому, кого полюблю.

    Буланов (с глубоким вздохом). Ох-с!

    Гурмыжская. Вот что я хотела тебе сказать, Алексис! Ты держишь себя очень подобострастно, ты все еще смотришь мальчиком; это мне не нравится. Конечно, тебя нельзя судить строго; это в тебе от бедности. Ну, мы как-нибудь этому горю поможем, сделаем тебя посолиднее. Я хочу, чтоб ты был посолиднее, Алексис. На днях ты поедешь в губернский город, закажи себе побольше хорошего платья, попросторнее, купи дорогие золотые часы с цепочкой, ну, и прочее… Кроме того, нужно, чтоб у тебя постоянно было MHOFJ денег в кармане; это придаст тебе aplomb. (Вынимает из коробочки деньги, которые ей передал Несчастливиев.) Это деньги глупые, я их получила случайно. Я тебе их дарю.

    Буланов (потерявшись). Мне-с? (Берет деньги.) Благодарю-с! (Целует руку.) Солидным приказываете быть? Буду-с.

    Гурмыжская. Пойдем, составим список, что тебе купить в городе. (Уходят.)

    . Прощай, денежки! Ох, эти трагики! Благородства пропасть, а смысла никакого.

    Действие: 1 2 3 4 5
    Примечания

    Раздел сайта: